Архив за месяц: Февраль 2018

Устойчивые выражения со словом судьба, 「運命」

Устойчивые выражения со словом судьба, 「運命」 Итак, близится Новый Год по Лунному календарю (точнее по Китайскому лунно-зодиачному. Поправьте терминологию, кто сведущ). По этому поводу разрешите поделиться подборкой с устойчивыми выражениями, а также выражениями-клише с 運命(うんめい), “судьба” источник 運命の歯車(うんめいのはぐるま)-✨ досл. “шестерня судьбы”, означает интересный жизненный поворот, перипетии судьбы Как производная фразы – 運命の歯車が動き出す(うんめいのはぐるまがうごきだす)- “колесо судьбы” задвигалось. (運命の歯車は動き出す)… Читать далее »

Какие виды шоколада на день Св. Валентина могут быть кроме 本命チョコ/義理チョコ?

Совершенно небольшая публикация перед днем Св. Валентина. Какие виды шоколада на день Св. Валентина могут быть кроме 本命チョコ/義理チョコ? О видах шоколада на день Св. Валентина. Не секрет, что в этот день, девушки дарят шоколад представителям сильного пола. А какие виды шоколада бывают? Картинка взята отсюда   Разумеется, многим, кто читает блоги о Японии известны понятия 「本命チョコ、ほんめいちょこ」… Читать далее »

Считаем шоколадки и сладости по-японски. День св. Валентина

Считаем шоколадки и сладости по-японски. День св. Валентина. Раз уж пошла такая тема…. (подборка необычных счетных суффиксов). Жалко, что вчерашний пост не был столь популярен. Ну да ладно. Может быть, данный пригодится Сначала шоколад. Он может считаться-перечисляться при помощи: 一枚(いちまい)、一個(いっこ)、一粒(ひとつぶ)、一箱(ひとはこ)、一袋(ひとふくろ) (внимание на том, где 「いち、いっ」、 а где – 「ひと」) Теперь подробнее. Шоколад в плитках (плоский… Читать далее »

Сленг, поговорки, устойчивые выражения и прочее о любви

То, что осталось “за кадром” в прошлом году (обратите внимание на дату публикации). Сленг, поговорки, устойчивые выражения и прочее о любви 蚤の夫婦(のみのふうふう)- парочка блох. У блох самка больше самца, поэтому так говорят о французских парах, где женщина выше мужчины. Составной глагол в тему: 惚れ直す (ほれなおす) – влюбиться снова (в того же человека), любовь заиграла новыми… Читать далее »

Конструкции JLPT N2 c とうてい

Конструкции JLPT N2 c とうてい とうてい(到底)- выражает невозможность сделать некоторое действие, бесполезность сделать что-либо. Нередко с данной конструкцией используются глаголы не просто в отрицательной форме, но и в потенциальном залоге. Также с этой конструкцией употребляются такие слова, как 不可能(ふかのう)- невозможно, 無理(むり)- бесполезно. Кроме того, с данной конструкцией употребляются и имена прилагательные (часто в отрицательной форме)… Читать далее »

Очередная форма JLPT N1.「~やら」

Очередная форма JLPT N1.「~やら」 ❄Первый вариант❄ Образование:  Вопросительное слово/ выражение + простая форма глагола/いーなприл. без изменений + の/もの/こと + やら  Значение: “Интересно , это так?” (в данной форме используется для выражения сомнений, возможно, с некоторой долей интереса). В учебниках с английским комментарием обычно переводят данную конструкцию как ‘I wonder’. До вопросительных слов могут быть также… Читать далее »

О формальных и устаревших кандзи, которые обозначают цифы (大字、だいじ)

О формальных и устаревших кандзи, которые обозначают цифы (大字、だいじ) Часть тех цифр, которые будут сегодня представлены, могут рассматриваться в некоторых учебниках по иероглифике N1 JLPT (например, в Kanji Master N1) И еще такой момент: 大字 – то самое слово, которое имеет двойное чтение. Картинка с пиксабая   大字 с чтением おおあざ – означает бОльшую часть… Читать далее »

Грамматические конструкции N2, объединенные шаблоном ~と・・・~と

Грамматические конструкции N2, объединенные шаблоном ~と・・・~と I. となると (другие варианты: ともなると/となれば/ともなれば) . Часто данную конструкцию можно найти в учебниках уровня N2. Образуется Глагол в словарной форме+ と(も)なると/と(も)なれば Существительное+ と(も)なると/と(も)なれば Значения в зависимости от контекста: “когда наступает”, “когда дело доходит до…”, “когда происходит”, “когда становится” и так далее. Пособия с английским грамматическим комментарием часто дают перевод в… Читать далее »

Прилагательные , которые используют 極(ごく)~

Прилагательные , которые используют 極(ごく)~ Сегодня небольшой сборный пост по словообразованию, а также по грамматике. Выражения на 極(ごく)~ иногда можно услышать в специфических учебниках по аудированию, иногда подстмотреть и в книгах по лексике. Достаточно записать ごく при помощи кандзи, и уже можно уловить приблизительный смысл: “очень” (или лучше: чрезвычайно, экстремально). Ведь и 極めて(きわめて) форма, которую… Читать далее »

Считаем мангу и аниме. Необычные счетные суффиксы

Считаем/ перечисляем Мангу и аниме. Не столь распространенные счетные (порядковые) суффиксы в учебниках (название переделано в “Считаем мангу и аниме. Необычные счетные суффиксы”) Сначала о томах манги. Считаются (по порядку) они при помощи суффикса ~巻(かん) 第一巻 (だいいっかん)- первый том 第二巻(だいにかん)- второй том 第三巻(だいさんかん)- третий том 第四巻 (だいよんかん) – четвертый том 第五巻(だいごかん)- пятый том 第六巻(だいろっかん)- шестой том… Читать далее »