Архив метки: похожие глаголы в японском

Вянуть-увядать по-японски しおれる/しなびる/萎える/かれる/しぼむ. А разница в чём?

Вянуть-увядать по-японски しおれる/しなびる/萎える/かれる/しぼむ. А разница в чём? Итак, вянуть можно при помощи разных глаголов: しおれる/しなびる/萎える/かれる/しぼむ. И какой из них в каком случае использовать? しおれる/しなびる/萎える используются обычно про увядания стеблей, листьев, цветов (при недостатке влаги с течением времени). Считается, что в случае засохших деревьев эти три глагола не используются (вы ведь не знаете причину усыхания дерева).… Читать далее »

Эти ужасные кошмарные глаголы «готовки»! Систематизация кулинарно-лексического хаоса *)

Эти ужасные кошмарные глаголы «готовки»! Систематизация кулинарно-лексического хаоса *) «Готовить» по-японски можно при помощи разных глаголов. И многие из данных глаголов встречаются в списках кандзи N2-N1, а также в списках по лексике тех же уровней. Почему бы всё это и не объединить в одну подборку? Подборка условно разделена на две части. В первой части встречаются глаголы, больше… Читать далее »

Чем отличаются 歩む(あゆむ) и 歩く(あるく)?

Чем отличаются 歩む(あゆむ) и 歩く(あるく)? Сегодня небольшой пост по разнице глаголов 歩む(あゆむ) и 歩く(あるく) 歩く (あるく)- шагать пешком, ходить, идти (топать ножками, физическое действие, конкретные физические действия) 歩む(あゆむ)-идти, шагать, ступать (часто в более возвышенном смысле). Также может использоваться в смысле прогресса, продвижения по жизни. Чаще встречается с абстрактными и поэтическими понятиями. Считается больше 書き言葉 соотвественно Очень интересно… Читать далее »

さわる это какой глагол? 触る или 障る?

さわる это какой глагол? 触る или 障る? Давно не было постов на тему одинаковых по произношению , но путающих глаголов. Сегодня – первый в этом году и за последние… наверное, месяца 3-4. На сайте уже есть публикация на тему того, “Чем глагол 触れる(ふれる)отличается от 触る(さわる)”. С ним можно ознакомиться по ссылке ниже. А теперь о разнице двух… Читать далее »

Многозначный глагол японского 焼く

Многозначный глагол японского 焼く Гори-гори ясно, чтобы не погасло… Посвящается 12-ти месяцам года: многозначный глагол 焼く(やく), ну, ассоциации такие Далее небольшой список значений: ~Жечь, мусор , бумагу и прочее, что можно жечь (при помощи огня) ここでごみをやいてはいけない – Здесь нельзя жечь мусор 枯れ草を焼く(かれくさをやく) – жечь сухую траву 舟を焼く(ふねをやく)- сжечь лодку 古い手紙を焼く(ふるいてがみをやく) – жечь старые письма ~жарить/… Читать далее »

Многозначные глаголы японского языка. Глагол おす

Многозначные глаголы японского языка. Глагол おす Во многом данная публикация будет пересекаться с вопросом “какой кандзи в какой ситуации использовать для записи глагола おす” @pixabay ~Кандзи 「圧す」 – сжимать, давить. Проверочные слова, которые часто встречаются в списках 1-2 кюю: 圧迫(あっぱく)-давление, гнёт, притеснение и 圧力(あつりょく)-давление, сдавливание (физически). 圧力を加える(あつりょくをくわえる)- прилагать (прикладывать) давление к объекту. Часто встречается именно… Читать далее »

Похожие глаголы японского 解く、溶く、説く(とく). В чем отличия?

Похожие глаголы японского 解く、溶く、説く(とく). В чем отличия? Сегодня у нас почти забытая категория на разницу похожих глаголов. Полезно для JLPT N3-N2 В посте будут рассматриваться глаголы 解く、溶く、説く(とく)и их значения. Также будет рассматриваться не только вышеуказанная троица, но и другие производные значения глаголов. А также другие схожие по произношению слова, записанные при помощи других кандзи В… Читать далее »

Чем отличаются глаголы 違う(ちがう)от 異なる(ことなる)?

Чем отличаются глаголы 違う(ちがう)от 異なる(ことなる)?   Прежде всего стоит обратиться к глаголу 違う(ちがう)-помимо значения “отличаться”, он может также означать “не соотвествовать”, “противоречить” и вообще “быть ошибочным” 異なる (ことなる)- же означает “отличаться”, “быть другим”. Одно из первых личных ассоциативных слов, с использованием данного кандзи было слово 異文化(いぶんか)- другая, отличающаяся культура. 異なる может относиться: ~ к отличиям,… Читать далее »

Многозначные глаголы японского. Глагол つうじる

Многозначные глаголы японского. Глагол つうじる Многозначные глаголы японского языка. Глагол 「つうじる」 Сегодня об основных значениях данного глагола из некогда моего констпекта, разбавленного примерами из различных источников ~то, что что-то куда-то доходит; то, что куда-то ведет. Часто может встретиться с примерами пути (если говорить о книгах подготовки к JLPT) 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。(らくせきでむらへつうじるゆいいつのみちがとおれなくなった。)- обвал камней преградил единственный путь, который… Читать далее »

Разница глаголов 「戻る」 и 「帰る」

Разница глаголов 「戻る」 и 「帰る」 Сегодня у нас небольшой пост по поводу разницы глаголов 「戻る」 и 「帰る」 И 戻る, и 帰る переводятся в словарях простым словом “возвращаться”. А если сравнивать контексты употребления математическим сравнением, то 「戻る」>「帰る」 ( т.е. 戻る употребляется в более широком смысле слова, нежели 帰る) .  「戻る」 – возвращение вообще. А 「帰る」 –… Читать далее »