Архив метки: сложная грамматика

やる в продвинутой грамматике японского

やる в продвинутой грамматике японского Для поклонников дорам-аниме-манги-игр, выражение может показаться очень знакомым. И все же некоторые издания и блогеры включают данные выражения отнюдь не в N4-N3. Образование: てформа глагола +やる( в формально-решительном контексте やります) Значение и употребление: “обязательно сделаю”. Используется, чтобы выразить решительное действие в будущем. Грамматика “зароков и обещаний”. Иногда обещаний самому себе.… Читать далее »

Конструкция N1: ~覚えはない

Конструкция N1: ~覚えはない Сегодня вспоминаем конструкцию ~覚えはない(おぼえはない) “не припомню”. Используется, когда вы не помните, что совершали действие (даже если на самом деле это не так). Является разговорной формой. Достаточно часто её можно встретить в репликах героев-героинь ранобе/дорам/манги/аниме. 100% прочитаете-услышите. Глагол присоединяется к данной форме без всяких субстантиваторов. Зачем они вообще нужны, хехе. На самом деле… Читать далее »

Конструкции японского с отрицанием. Шаблон XX~ない

Конструкции японского с отрицанием. Шаблон XX~ない Существуют устойчивые конструкции  в японском, которые разделаются на две части: функциональная часть и отрицание (как правило глагола) в конце предложения. Большинство конструкций проходят в программах уровней N3-N1. Какие-то издатели помещают конструкцию в учебники по лексике, какие-то – в книги по грамматике. Поэтому одна и та же конструкция может входить… Читать далее »

Грамматика и лексика JLPT N2-N5: конструкции с あまり

Грамматика и лексика JLPT N2-N5: конструкции с あまり 余り(あまり) – переводится как “излишек”, “избыток”, “остаток”. Достаточно ключевое слово, чтобы запомнить все формы данного поста *) Грамматика Уровни N4-N5 В рамках этих уровней проходят конструкцию あまり・・・ない Образование: あまり + な-прил (-な)+ ではない(разговорная форма じゃない) あまり+い-прил  (-い)+ くない あまり+  глагол в ない форме  Значение и нюансы употребления:… Читать далее »

Грамматика JLPT N2: ~てでも

Грамматика JLPT N2: ~てでも Образование:  Глагол в て форме + でも Значение и нюансы употребления: ”даже если придётся, то всё равно…”. Грамматическая конструкция выражает волю говорящего сделать нечто, даже несмотря на какие-то препятствия, любой ценой (так уж ему охота это сделать). Т.е. контекст употребления: 無理してでも・なんとしてでも (даже если всё будет тщетно/ всеми возможными и невозможными способами). Часто… Читать далее »

Дополнительный список по грамматике JLPT N1

Дополнительный список по грамматике JLPT N1 Здесь и здесь были выложены самые распространенные конструкции JLPT N1. Однако через 2 года был начат процесс редактирования первых двух списков. И во время редактирования списки начали вырастать еще больше. В итоге, те конструкции, которые при редактировании не вошли в первые две публикации было решено вынести в совершенно новую.… Читать далее »

Грамматическая конструкция N1: ~わ~わ

Грамматическая конструкция N1: ~わ~わ . Мало в каких книгах о них идёт упоминание. Но в той, что по ссылке ниже она есть.  Данный пост было решено сделать мини-постом по не совсем распространенным конструкциям. Хороший пост для понедельника.  Прил или глагол1 ~わ прил или глагол 2 ~わ Значение конструкции: ” и то, и это, и пятое-десятое.… Читать далее »

Грамматические конструкции N2: ~も同然

Грамматические конструкции N2: ~も同然 Образование: простой глагол (прошедшая форма, либо ない форма) + も同然(だ) Сущ + (も)同然 Значение и нюансы употребления: ”это же всё равно, что…”, “также, как и “, “считай, что”, “равнозначно тому, что” (ну и далее логические продолжения,  которое дополняется сравнительными метафорами).  「~と同じようだ」 Из клише: 死んだも同然だ ー считай уже умер 剣が握れないのなら死んだも同然だー если ты в руках не держишь… Читать далее »

Грамматика первого уровня: ~に似合わず

Грамматика первого уровня: ~に似合わず Образование: Сущ + +に似合わず Значение и нюансы употребления:  XはYなのに/ Yには見えない様子 (Х является Y, несмотря на то, что Y так не выглядит и не вызывает похожих суждений).  Очень огрублённо “несмотря на” (личное чтение “не вяжется”, “не увязывается”). Однако используется более в узком контексте, по сравнению с другими вариантами “несмотря на”. Конструкция связана с… Читать далее »

Устойчивые кейго-выражения японского с шаблоном ~節は

Устойчивые кейго-выражения японского с шаблоном ~節は Немного летнего кейго…. 「にお越しの節は 」(におこしのせつは)- если будет такой случай, что… (часто в примерах лексики используется в контексте приглашения зайти куда-то в гости) Аналоги фраз: お近くにお越しの際は/お越しの折には お近くにお越しの節は、ぜひ遊びに来てください。 – будете неподалеку, пожалуйста, заходите к нам. 当地にお越しの節はぜひお立寄り下さい – будете в наших местах обязательно заезжайте к нам こちら方面にお越しの節は、ぜひともお立寄りください – будете в нашей местности,… Читать далее »