Архив метки: современный японский

Более 120 выражений-просторечий японского языка

 Более 120 выражений-просторечий японского языка. Новая подборка по найденным сленговым и просторечным выражениям в Сети. Итак, начинаем チャリる – сесть на велосипед (на велосипеде цепи могут называть チャリ) 趣味父子(しゅみふし) – когда у родителей и их детей одинаковые интересы и вкусы и они этим делом наслаждаются ワリカン・割り勘(わりかん) – когда приходит, скажем, компания в ресторан и кафешку,… Читать далее »

Японские именные суффиксы, или несколько слов о степенях вежливости

Японские именные суффиксы, или несколько слов о степенях вежливости. Именно такую тему было решено поднять сегодня (сама же идея мусолилась с прошлого года). Считается, да и многие учащиеся ощутили на себе, что японские степени вежливости – вещь довольно интересная,… и неоднозначная. Причем настолько неоднозначная, как и использование японских местоимений. В русском языке, конечно же, существует… Читать далее »

Чем глагол 選る (える) отличается от глагола 選ぶ (えらぶ)

Чем глагол  選る (える) отличается от глагола 選ぶ (えらぶ)? Год 2016 был полон выборов в прямом и переносном смысле этого слова. И, один из последних постов уходящего года, посвященный разнице глаголов будет отдан паре 選る/選ぶ (える、よる/えらぶ)、. Эти глаголы во многих словарях переводятся одинаково. Так, в чем же разница? И существует ли она? А если разница… Читать далее »

О самых распространенных сокращениях в разговорном японском

О самых распространенных сокращениях в разговорном японском.   Сегодня поговорим про разговорные сокращения, редукцию, стяжания. Для простоты (ибо далеко не все учатся/ учились в языковых вузах) я буду опускать принятые названия сокращений. Будет приведен список наиболее часто встречающихся разговорных форм и будут даны некоторые нюансы использования.  ”Сегодня пост посвящен полезным сокращениям разговорного японского языка. К… Читать далее »

Различие глаголов わかる и 知る

Различие глаголов わかる и 知る. Одним из самых популярных запросов, среди учащих японский язык, является, несомненно, разница между глаголами 「わかる」и「知る」 Во многом в данную публикацию легли ответы, приведенные на странице издательства ALC и не только. Конечно же, легче всего запомнить разницу в употреблении глаголов по контексту предложения. Для начала примеры   使い方がわからないので教えてください。(つかいかたがわからないのでおしえてください) - Не знаю (не понимаю)… Читать далее »

Японские сленг-слова

Так уж получается, что 1-3 раза в месяц на сайте выходят не 100% авторские публикации, а переводной контент. Вот и в июне месяце выйдет, а точнее уже вышла одна публикация, переведенная с сайте Мегги-Сенсе: Японские сленг-слова 自撮り  (じどり) – это довольно модное веяние: селфи. Как ни странно чаще можно встретить не гайрайго セルフィー, а именно 自撮り  (じどり)… Читать далее »

Старый добрый японский: выражение やもしれない

На прошлой неделе в поле зрения попалась интересная грамматическая конструкция: Выражение やもしれない или やもしれん или やもしれぬ. О наличии данной конструкции, как таковой (то, что она в природе существует) известно многим. Разумеется, многие же найдут сходство между конструкцией かもしれない и конструкцией данного поста. И пришлось детально “вжеваться в предмет вопроса”… это тема отдельного поста, который будет выпущен… Читать далее »

Подборка о небесных телах и звездном небе по-японски

Эта подборка создана по мотивам выпусков тематических постов в паблике ВК, иными словами – это подборка о небесных телах и звездном небе. … И еще немного о том, как называют луну в разные периоды ее видимости Звезды и звездные явления 星の空(ほしのそら)- звездное небо или еще 星空(ほしぞら) 夜空(よぞら) – ночное небо 夜天 (やてん) – и еще одно… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть четвертая

Четвертая часть справочника по составным глаголам японского языка. 駆け出す (かけだす) (自)- броситься бежать, ринуться, начать бег 駆ける(かける бежать, скакать) +出す (だす выдавать)   駆け登る (かけのぼる) (自)- взбегать наверх 駆ける(かける бежать, скакать) +登る (のぼる восходить)   掛け離れる (かけはなれる)  (自)-быть очень и очень далекими от… 掛ける(かける цеплять)+離れる (はなれる отдаляться )   駆け巡る (かけめぐる) (他)-заметаться 駆ける(かける бежать, скакать) +巡る (めぐる обходить по… Читать далее »

Мужской и женский японский язык

Многие, кто изучают японский язык, знают, или хотя бы слышали, что мужской и женский говор японского языка звучат далеко не одинаково. Конечно, в последнее время грань стирается, и девушки, могут сказать ぞ, в побудительном наклонении (если вообще не ゼ – сленг форму ぞ, приблатненный мужской говор), а мужчины легко могут в том же наклонении говорить… Читать далее »