Грамматика JLPT N3: ~そうもない

Грамматика JLPT N3: ~そうもない

Образование: (ます форма без ます)+ そうにない/そうもない

ます форма без ます= ます форма без окончания ます)

Значение и нюансы употребления: ”маловероятно, что”, “едва ли произойдёт”.  Выражает маловероятность того, что нечто произойдёт, случится. 

Существует несколько похожих форм в N3-N1. ~そうにない/そうもない/そうにもない. О разнице уже говорилось по этой ссылке.

雨が降りそうもない = подчеркивается едва ли возможная вероятность выпадения дождя 「きっと降らない、だろう」(опреденно не пойдет)「降るようには見えない」( совершенно не похоже, на то, что пойдет дождь) . Более субъективное мнение.

雨がふりそうにない =  описывает состояние, положение дел и вероятность основывается на нем. 「降りそうな状況ではない = не то состояние по признакам, при котором возможен дождь」「この状況では降らない -при таком положении дел дождь не идет」. Считается более объективным выражением вероятности.

そうにもない – добавление еще большей субъективности и личных ощущений к тому: пойдет ли дождь или нет.

В целом же, вам скажут с большей вероятностью: формы похожи, одно и то же, практически одинаковы и т.д.

雨がふりそうにもない – не думаю, что дождь пойдет, думаю, что это – маловероятно.

Немного примеров: 

彼のことで頭がいっぱい。今夜は寝れそうにない – все мысли только о нём! Кажется, ночью мне не уснуть!

スケジュール調整などが必要ですぐには返信できそうにない – маловероятно, что можно прямо сейчас дать ответ. Сначала нужно утрясти расписание.

私はこの人には勝てそうにない – едва ли я одолею этого соперника

結婚しても幸せになれそうにない人 – такой человек, который даже если женится/ выйдет замуж не становится счастливым в браке.

雨は降りそうにないよ – маловероятно, что пойдёт дождь

雨はふりそうもありません – маловероятно, что дождь пойдёт (более вежливый вариант)

見た目で勝てそうもない人 – достаточно взгляда, чтобы понять: этот человек едва ли выиграет

役に立ってもらえそうにないんだよ – ты вряд ли мне чем-то сможешь помочь.

君の願いは、まだ叶えられそうもない – сейчас твое желание едва ли исполнится

まずい、時間に間に合いそうもない! – вот ведь, блин! Едва ли успею к назначенному времени!

キャンプ地に戻れそうもない – едва ли удастся нам вернуться снова в лагерь

先生は許してくれそうもありません – маловероятно, что учитель это простит (пропустит)

とてもできそうもない! – едва ли это возможно

全くありそうもない!  – это совершенно невозможно

ありそうもない話 – неправдоподобная история

私は良いブロガーになりたいのですが、どうがんばっても絶対になれそうもありません – я хочу быть хорошим блогером, но как бы ни старался, этому, видимо, не суждено сбыться.

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее! Рискну предположить, что на данный момент не так много ресурсов, которые рассматривают данную конструкцию (даже в рамках переводного контента). И поэтому Ваша помощь будет очень кстати!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.