Tag Archives: словарь

Японские пословицы о мастерстве

Японские пословицы о мастерстве. В очередном посте на сайте было решено выкладывать сборник японских пословиц о мастерах, мастерстве, и тех, кто им овладел (или не овладел….). В общем, все те идиомы, пословицы и поговорки, которые хоть как-то относятся к мастерству. 一日の長 (いちじつのちょう) – идиома означает небольшое превосходство в знаниях, навыках, мастерстве, умениях и так далее 馬は馬方… Read More »

Японское словообразование. Часть первая

Японское словообразование. Это довольно интересная, и мега-обширная тема. Более того, данная тема полезна всем, кто сдает уровни N3-N1. Правда… в рамках этих постов будут даваться и не совсем формальные группы и выражения. И все же, все представленные слова довольно часто употребляются в японском языке. Общая подборка, которая представлена в данном посте разбита на мелкие саб-подборки по… Read More »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Четырнадцатая

Завершающая глава словаря по составным глаголам японского языка. やせ衰える (やせおとろえる) (自)  – ослабевать и приходить в упадок やせる(хилеть) + 衰える (おとろえる слабеть, чахнуть)   やせこける (自)  – худеть , таять (о худеющих). Произошло от слова やせる – худеть 痩せ細る (やせほそる) (自) – худеть, таять на глазах やせる(хилеть, худеть) + 細る (ほそる делаться уже) 糖質制限食でどんどん痩せ細っていくのです - я ведь худею, сократив продукты,… Read More »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Тринадцатая

思い惑う (おもいまどう) (自, 他)- быть в замешательстве, не знать на что решиться 思う(おもう думать) + 惑う(まどう колебаться) 迷い込む (まよいこむ) (自) – 1) колебаться, недоумевать, быть в нерешительности 2)заблудиться, сбиться с дороги 3)перен. сбиться с пути истинного 迷う(まよう плутать, заблудиться) + 込む (こむ быть погруженным во что-то) 丸め込む (まるめこむ) (他) – надувать, обводить вокруг пальца 丸める(まるめる заговаривать зубы,… Read More »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Двенадцатая

塞ぎ込む (ふさぎこむ) (自) – хандрить, быть в подавленном состоянии 塞ぐ(ふさぐ Закрываться, заполняться)+ 込む (こむ быть заполненным) 伏し拝む (ふしおがむ) (他) – падать ниц, становиться на колени и поклоняться 伏す(ふす склонять голову) + 拝む (おがむ почитать) ぶち当たる (ぶちあたる) (自) – врезаться (например, в стену), столкнуться с рамками, вступать в конфронтацию ぶつ (ударяться) + 当たる (あたる попадать) ぶち壊す (ぶちこわす) (他) – разрушать, портить ぶつ (ударяться)… Read More »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Одиннадцатая

Публикация словаря подходит к концу. Осталось буквально 2-3 части до полной публикации 馳せ参じる (はせさんじる) (自) – стремительно примчаться куда-то, стремительно присоединиться к 馳せる(はなせる мчаться стремительно и галлопом) + 参じる (さんじる присоединяться, принимать участие) 馳せ戻る (はせもどる) (自) – стремительно пуститься в обратном направлении 馳せる(はなせる мчаться стремительно и галлопом) +戻る (もどる возвращаться) 働き掛ける (はたらきかける) (他) – 1) влиять, воздействовать 2)… Read More »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть десятая

睨み返す (にらみかえす) (他) – сверкнуть глазами в ответ 睨む(にらむ мозолить взглядом) + 返す(かえす) 縫い合わせる (ぬいあわせる) (他) – сшивать, зашивать 縫う(ぬうшить) + 合わせる (あわせる складывать вместе) 縫い込む (ぬいこむ) (他) – зашивать во что-то, делать внутреннюю складку 縫う(ぬうшить) +込む (こむ быть заполненным) 縫い繕う (ぬいつくろう) (他) – делать заплатку, штопать 縫う(ぬうшить) +繕う (つくろう улучшать, штопать, латать) 縫い付ける (ぬいつける) (他) – подшивать, нашивать на что-то… Read More »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть девятая

取り落とす (とりおとす)(他)– упустить из виду, не заметить, положить не на то место, потерять 取る(とる брать) + 落とす (おとす обронить) 取り返す (とりかえす) (他) – брать обратно, наверстывать упущенное 取る(とる брать) +返す (かえす возвращать) 遅れを取り返さなければならない.  – мне надо наверстать упущенное время 取り替える (とりかえる) (他) – менять, заменять, обмениваться 取る(とる брать) +替える (かえる возвращать) 手形を現金に取り替える – обменять (обналичить) чек 取り掛かる (とりかかる) (自) –… Read More »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть восьмая

Продолжаются публикации словарных статей по составным глаголам японского языка 継ぎ足す (つぎたす) (他) – добавлять, приделывать, наращивать 継具(つぐ быть преемником, латать) + 足す (たす добавлять) 注ぎ足す (つぎたす) (他) – заполнять снова (какой-то жидкостью) 注ぐ(つぐ заполнять жидкостью) + 足す (たす добавлять) 油皿に灯油を注ぎ足す – добавить еще керосина в керосиновую лампу 突き立つ (つきたつ) (他) – стоять торчком, возвышаться, торчать 突く(つく ударять, толкать, бросаться)… Read More »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть седьмая

“Экваторная часть словаря” 煎じ詰める (せんじつめる) (他)- короче говоря, дело сводится к тому, что ( глагол + と) 煎じる(せんじる варить, кипятить) + 詰める (つめる сокращать) 添い遂げる (そいとげる) (自) – сказочная фраза: “И жили они долго и счастливо” 2) быть счастливым в браке 添う(そう жениться, выходить замуж) + 遂げる (とげる выполнять, осуществлять) 妻は夫に添い遂げた – и жили они, будучи мужем… Read More »