Архив метки: частицы

Чем может быть форма ってことだよ? а ってことだよね

От добавления слагаемых сумма ох как меняется. Или по мотивам книг по аудированию. Чем может быть форма ってことだよ? а ってことだよね. Ответ в сегодняшнем мини-посте. ってことだよ – толкование, обычно в ответ (в диалоге) на запрос. Объяснение информации. Хорошо, если ухо зацепит где-то в речи とは (“это означает”), つまり (“иными словами”), ようは (“проще говоря”) Примеры: 子供たち、これが大人になるってことだよ - дети,… Читать далее »

Японское предложение. Основы , согласно использованию частиц

Японское предложение. Основы , согласно использованию частиц Не так давно поступила просьба создать серию постов о японских предложениях. Правильнее сказать просьба касалась очень-очень и очень длинных предложений. И, хотя здесь надо обращаться к более профессиональной литературе, все-таки предложение было принято и оформлено в виде собственных мыслей на данную тему. Еще такой момент: до того, как… Читать далее »

Почему в японских названиях иногда вместо の ставят ノ

Один из наиболее популярных вопросов о японском языке, помимо точного произношения 雰囲気(ふんいき), может звучать примерно так: “Почему в японских названиях иногда вместо の ставят ノ?” И вот какие ответы приводят справки из Интернета,равно, как и от идейных вдохновителей проекта.  Действительно, иногда в японских названиях разного рода можно увидеть вместо частицы の , записанной при помощи… Читать далее »

に или で? Какую частицу выбрать в зависимости от ситуации

Честное слово – простые посты, как пост  о том, выбрать ли частицу が или все-таки は или сегодняшний пост “に или で? Какую частицу выбрать в зависимости от ситуации”, будут выходить очень редко. Ведь такие посты- основы, а сайт прежде всего о культуре языка со справочной информацией для продолжающих (для начинающих в рунете ее немало,… Читать далее »

Когда нужно употреблять は, а когда が

Сегодня в сообщении пойдет речь о том, когда нужно употреблять какую частицу (Когда нужно употреблять は, а когда が). Вопрос, или даже это можно назвать, проблемой возникает практически у большинства изучающих японский язык. Именно поэтому было решено скопировать это сообщение со страницы проекта в социальной сети.  (** Вообще проект задумывался как культурный блог в привязке… Читать далее »