Архив за месяц: Октябрь 2014

Всех с Хелловином

Об интересных идеях для костюмов, на основе японских аниме и выпусков манги, можно узнать тут! А пока всех с праздником

Вокабуляр тематики “хелловин” на японском языке

Итак, немного о празднике. Японцы, что ни говори, любят отпразновать и свои праздники, и чужие. Немало Европейских праздников плотно “влилось” и интересным образом вписалось в собственную аутентичную культуру. Итак, начнем с поздравлений, они, как и сам праздник “перекочевали” из Англоязычного мира. Так, “Happy Halloween” прозвучит на японском, как “Happii Harowin (ハッピーハロウィン)”  Вообще Happy в смысле поздравления… Читать далее »

Культура и методы заворачивания подарков в Японии. Часть 3

Видимо тянет мою душеньку на всякого рода трилогии. Вот и в такой теме как культура заворачивания подарков наскреблось в закладках интересной информации аж на три постинга. (возможно, даже больше чем на три). Сегодня – простенький способ облагородить любую бутылку от японского магазина, продающего упаковку, включая платки фурощики. Более интересные на мой взгляд способы заворачивания пдарков… Читать далее »

Культура и методы заворачивания подарков в Японии. Часть 2

В прошлый раз я делала небольшой обзор как в считанные минуты приобразить любой подарок при помощи креповой бумаги. Также обронила несколько слов о фурощики – платке с ярким пестрым рисунком, который используется для заворачивания чего угодно – от бенто, до бутылки вина в подарок. Так же клялась и божилась, рассказать и “перевести” пару уроков как… Читать далее »

Япония и футбол. То есть, красивые девушки и футбол

Конечно же у многих Япония и Японский футбол больше ассоциируется с Хондой, в смысле игроком по фамилии Хонда. Но в сети есть один смешной ролик с многомиллионными просмотрами, который также ассоциируется с футболом. Мимо него я никак не могла пройти! Делюсь!   Сама футболом особо не интересуюсь, в отличие от хоккея.   Если вас повеселил… Читать далее »

Культура и методы заворачивания подарков в Японии. Часть 1

  В биографии написано, что первая моя встреча с японской культурой произошла, когда мне было 4 года, а с аниме познакомилась через искусство Хаяо-Миядзаки, когда мне исполнилось лет 10-11. Но ничего не было сказано, о том, что происходило между этими двумя моментами времени. А происходило вот что – мои первые японские книги (как на японском,… Читать далее »

Самый серьезный пост блога. О бизнес варианте японского языка и тестировании

Наверное в последнее время было слишком много развлекательного контента. И наверное сегодня пришлось вернуться с небес на землю. Потому, что наступили трудовые будни и это хорошо. В тему будет постинг о бизнес-варианте японского языка. Обзор литературы – тема другого сочинения. А здесь мне бы очень хотелось бы поделиться некоторыми мыслями по поводу Бизнес-вариации японского языка… Читать далее »

Веселый праздник Хелловин, и не менее веселая косплей-культура

Грядет самый любимый праздник многих представителей молодежи, особенно среди  культуры косплей. Многие годы Donkey Schon (мой псевдоним), ассоциировалась у представителей Ру-Уз Живого Журнала именно с этим праздником.  (это я и не только я 10 лет назад)     Действительно в свое время мы организовывали интересные шествия в костюмах, хотя от классического косплея деёство очень сильно… Читать далее »

Японский, о котором не ведают сами японцы

Так уж вышло, что сегодня – счастливое 13е число. Писать о чем-то серьезном неохота. Поэтому отложу обзор полезной литературы по совершенствованию своего уровня японского на … когда-нибудь. Но от темы изучения японского языка не отойду. Всем, кто учил язык от года и более, кто сталкивался с трудностями изучения иероглифов, вежливых оборотов речи, использования простого разговорного… Читать далее »