Японский сленг слог け.ケ

После выходных и небольшого перерыва возвращаюсь сразу с несколькими постингами по сленгу. Сегодня слог け.ケ



携帯 (ケイタイ) ー мобильный телефон, часто употребляется в сокращенной форме.
ケアウエル ー то, что мы называем слово wellness и care
ケイトラ ー трак, то есть грузовичок, который ездиет и распространяет листовки о продукции и сервисах обычно в коммерческих целях
ゲェセン ー гейм-центр
ゲーセン ー то же, что и до этого
激から(げきから) ー очень острая еда
下種やろう(げすやろう) ー негодяй, мерзавец, подлец
けする ー стирать с лица земли
けち - жадюга
けち臭い(けちくさい) ー обыватель, кубышка, потребитель (не в смысле покупатель. а в потребительском отношении)
けちをつける - придираться, вылить ушат холодной воды на человека (в перен. смысле)
けちん坊(けちんぼう) ー скряга, скупердяй
けつ ー задница, булки
穴拭きやろう(けつふきやろう) ー задолиз, и другое, более распростроненное слово в русском языке *))
月曜病(げつようびょう) ー оооо понедельник. Опять неохота идти на работу.
げろ ー рвота
げろ(を)する - рвать, тошнить 
げろする ー признаться в чем-то
元気があるー げんきがある чувствоваь себя бодрячком
ゲットする(ゲットします)ー взять, получить, уловить (смысл), глагол произошел от английского слова “get”

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.