Японский сленг слог ぬ.ヌ

Сегодня будет пост не очень большой, поскольку слог ぬ.ヌ не является таким уж распространенным слогом годзюон, когда речь идет о сленге японского языка. Тем лучше. Значит, еще успею опубликовать одну публикацию!


 
ぬかった ー лажануться. Когда кто-то потерпел неудачу из-за недостаточной подготовки или предусмотрительности!
抜けの殻(ぬけのから) ー стёрт с лица земли
ぬるぬる ー всему взмокнуть (иногда в пошлом смысле слова)
濡れた落ち葉(ぬれたおちば) ー непривлекательный мужчина, или даже опостылевший муж
濡れる(ぬれる) - промокать. В разных смыслех этого слово.
Вот так, немного у меня и набралось сленга, на мой взгляд, не совсем удачного, на очередную словарную статейку.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.