Архив за месяц: Март 2019

Грамматическая конструкция ~かえって

Грамматическая конструкция ~かえって Образование: Предложение + かえって + предложение Значение и нюансы употребления: 反対に (“наоборот”, “напротив”), むしろ (“скорее”, “вернее”) и だから一層 (“тем больше оснований”; “тем более”; “подавно “).  Обычно записывается хираганой, но с кандзи встречается 却って. Наиболее часто с данной конструкцией встречается вспомогательная конструкция どころか.  利益を上げるどころか,かえって大損だった – какой там получить прибыль. Вообще были одни убытки!… Читать далее »

Конструкции разных уровней с ~わけ

Конструкции разных уровней с ~わけ За основу данной публикации взята систематизация из этого источника. А всё остальное – конструкции данного ресурса, которые вы можете просмотреть, щёлкнув по каждой ссылке. Грамматических конструкций с わけ, быть может, не так много. Но систематизировать их всё же стоит. ~わけだ/ です Проходят конструкцию обычно в программе уровней N3-N2. Значение и… Читать далее »

Конструкции японского с отрицанием. Шаблон XX~ない

Конструкции японского с отрицанием. Шаблон XX~ない Существуют устойчивые конструкции  в японском, которые разделаются на две части: функциональная часть и отрицание (как правило глагола) в конце предложения. Большинство конструкций проходят в программах уровней N3-N1. Какие-то издатели помещают конструкцию в учебники по лексике, какие-то – в книги по грамматике. Поэтому одна и та же конструкция может входить… Читать далее »

Основные источники, которые используются для публикаций по грамматике

Основные источники, которые используются для публикаций по грамматике На момент написания данной публикации уже выложено приблизительно 500 отрывков о грамматике, а также сообщений, в которых рассматриваются похожие грамматические формы. Желание написать данную публикацию возникло еще в мае 2018, в октябре 2018 подписчики напомнили о нём, задав вопрос откуда берутся примеры/ сравниваются данные. Обещание написать подробную… Читать далее »