Грамматическая конструкция JLPT N2ーN3: ~とみえる

Грамматическая конструкция JLPT N2ーN3: ~とみえる

Образование: простая форма глагола+とみえる/とみえて

い-прил+とみえる/とみえて

Сущ или な прилаг через だ+とみえる/とみえて

した+とみえる/とみえて
忙しい+とみえる/とみえて
不便だ+とみえる/とみえて
雪だ+とみえる/とみえて

Значение и нюансы употребления: нечто выглядит каким-то, нечто на вид производит впечатление чего-то. そのように見える, ようだとみえる. Т.е. имеется в виду субъективная оценка некоторого состояния. 

Эти конструкции в разных формах можно увидеть от N4 до аж N1. Но принцип и основа одна: нечто производит какое-то впечатление, выглядит определённым образом и говорящий говорит (даёт) свою оценку, основываясь на зрительном восприятии.

С этой конструкцией можно часто увидеть вспомогательные конструкции типа 「どうやら」「どうも」(об этих конструкциях можно прочитать по ссылке). Также в примерах книг могут попасться そう、らしい и прочие вспомогательные формы, когда нечто кажется и заставляет выдавать оценку.

そうだ , хоть и попадается в примерах в качестве вспомогательной конструкции, но не есть то же самое, что и とみえる. Например, одним из отличий может быть предположение о ближайшем будущем, 雨が降りそう, причём основываются такие предположения на зрительном свидетельсвовании изменений (напр, облака, первые капли, запахи в воздухе и так далее). Сюда же выражения примеров типа 「遅れそう」(кажется, опоздает)「できそう」(кажется, уже готово или будет таковым в ближайшем времени). と見える же используется часто о суждениях о текущем результате предыдущих предпосылок (напр. как в примере с пьяницей или с человеком, который много выстрадал)

Часть примеров взято из этой публикации

山田さんは忙しいとみえて、このごろ電話もしてこない。 – Ямада-сан выглядит очень занятым. Поэтому в последнее время и не звонит (вероятная причина и предположение)

どうやら彼は合格したとみえて、とてもうれしそうだ。 – он, видимо, прошёл экзамен. Выглядит очень счастливым.

君は、このことを知らないと見える。 – кажется, ты не знаешь еще об этом (по кр. мере нечто в твоем поведении или выражении лица заставляет меня так думать и делать подобное предположение)

彼は相当酔っていると見えて、足下がふらついている - кажется, он прилично выпил: еле держится на ногах (еле волочит ноги)

彼は相当な苦労人とみえて、普通の人なら激昂するようなことも簡単に流してしまう – кажется, он многое пережил. По сравнению с простыми людьми проще относится к стрессовым моментам.

ガスが漏れるとみえて臭い - кажется, где-то произошла утечка газа. Воняет.

彼は野菜が嫌いだと見えて、さっきから肉ばかり食べている – он, кажется, не любит овощи. Сейчас вот только и делает, что ест мясо. (ест на данный момент с момента, с которого начал наблюдающий наблюдать, этот момент выражается さっきから)

朝方雪が降ったと見えて凍った池や園路がうっすらと白くなっていました – перед рассветом, кажется, шёл снег:  пруд замёрз и дорожка в саду слегка стала белой (словно припорошена снегом)

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

Иногда конструкции とみえる используются в текстах и служат выстраиванию цепочки понимания чувств и месседжа автора текста, который тот пытается донести до нас. Такие моменты я подсвечиваю в материалах клуба. А еще там есть  подкасты, и ранобэ (с тренировкой качества чтения), и тексты JLPT, и  аудирование с разными трюками разбираю в уроках клуба. В клубе уже несколько сотен уроков на разные темы и в разном формате “чек-лист статьи”, “видео-лекции и подкасты”, “видео-уроки с практикой”, “пособия PDF для работы на планшете”. И пособия пишу именно свои, со своими трюками и ноухау *). С декабря цена будет снова повышена. Поэтому вы можете зафиксировать цену прямо сейчас.

Ну а тем, кто может и хочет помочь проекту есть плюшки за донаты из отдельных уроков/ пособий клуба. Со списком можно ознакомиться в услугах на странице VK.

 

 

 

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.