Грамматика JLPT N4-N3: ~たらいい/といい

Грамматика JLPT N4-N3: ~たらいい/といい

Образование: простая форма глаголов + といい

условная ば форма глаголов и прилагательных

たら форма глаголов и прилагательных

Значение и нюансы употребления: 1) “было бы неплохо, если”, “надеюсь, что…”. Используется в значении желаний, надежд, чаяний. 2) советование “было бы неплохо, если бы вы (сделали)/ сложились обстоятельства”. В этом случае часто в конце предложения добавляется ですよ.

 

Все три формы, если связаны с желаниями (сбывшимися и нет), хорошо сочетаются с частицами. といいね/といいなあ/といいんだけど/たらいいなあ/ばいいのに. О форме ばいいのに можно прочитать здесь

Существуют две фразы-клише: じゃないといいけどね/だといいけどね ー “надеюсь, что так не будет”/ “надеюсь, что будет именно так”. Поклонникам дорам-аниме они могут показаться знакомыми.

 

ばいい часто могут считать взаимозаменяемыми с といい、たらいい, когда речь идёт о выражение желаний/Советах. О них идёт речь на этой странице.  Далее рассмотрены примеры по контекстам.

I.Выражение желаний. простая настоящая форма глагола+といい
ないглаголы в отрицательной форме・いーприл~いく/な-прил~なで+なければいい
простая прошедшая форма глагола или прилаг+らいい. В подобных выражениях в конце попадаются んだけど, なぁ, のに, が. Значение “вот бы”, “хорошо бы”, “было бы здорово, если бы”.

旅行中は雨が降らないといいなあ – вот бы дождь не полил во время путешествия

早く試験が終わるといいなあ  – вот бы скоро экзамен завершился…

N3に合格できたらいいなあ – вот бы N3 пройти…

こうなるといいね! - если так произойдёт, то будет вообще хорошо

風邪ひいちゃった。早く良くなるといいんだけど – простудилась. Вот бы скорее поправиться

お邪魔じゃないといいんですけど ー надеюсь, что я вам не мешаю

雪が降らないといいね - хоть бы снег не пошёл

30歳くらいまでに結婚できたらいいなあ ー надеюсь, я выйду замуж до 30 лет.

私たちのティーム、勝つといいね - хоть бы наша команда выиграла (надеюсь, что наша команда выиграет).

もっと勉強すればなぁ - жаль, что я не учился лучше

早く良くなることを願っています ー надеюсь, что вы скоро поправитесь (в плане здоровья).

もっと日本語の勉強をすればいいのに – Жалко, что не учила японский язык более хорошо (более тщательно)

もっと若ければなぁ ー жаль, что я не так уж молод

私が王子様だったらいいのに - жалко, что я не принц

毎日が土曜日だったらいいのに ー жалко, что не каждый день суббота

 

II. Второй контекст. Советы.

Глагол в словарной форме+といい
Глагол в форме ば или форме なければ+いい
Глагол в форме たら+いい

Также в контексте совета можно встретить формы, призывающие к согласию с вашей собственной точкой зрения. -いいんじゃない?といいでしょう и прочее. Кроме того, советы связаны с условиями, поэтому в примерах  с たらいい/といい в форме советов можно встретить и условные формы なら (если такое условие, то поступить лучше так-то).

勉強に疲れたら、チョコレートを食べるといいですよ。 – если устал от учебы, то лучше скушать шоколадку

ダイエットしたいなら、毎日運動したらいいですよ。 – если хочешь на диету, то лучше заниматься каждый день спортом

お金がないなら、遊びに行かなければいいんです – если нет денег, то лучше и не ходить развлекаться

В этом случае есть нюансы, т.е. взаимозаменяемость под вопросом. Причем, под вопросом она в вопросительных предложениях. ~ばいい/~たらいい имеет оттенок сомнений.  Пример с диетой: ダイエットしたいんですが、毎日(✕運動するといい 運動すればいい 運動したらいい)ですか。 – следует ли заниматься спортом, если  хочешь сесть на диету. Получается вопрос, сомнения человека, который перебирает мысли.

ещё немного примеров из контекста советов: 

休みたければ休めばいいー если хочешь отдохнуть – отдохни!

だれに聞いたらいいの? ー чьим советом воспользоваться (кого лучше спросить?)

毎週いくつかの別の本を読むといい ー каждую неделю лучше всего читать несколько разных книг

じっとしてればいいんじゃない? ー разве не лучше в этом случае просто сидеть смирно?

早く来てくれればいい -тебе бы лучше прийти пораньше!

寒いなら、これを飲むといいですよー если холодно, то лучше выпить этот напиток!

 

!!!Однако, если вы спрашиваете совета , то форма といい считается неподходящей.

のどが乾いたら何を飲むといい?
のどが乾いたら何を飲めばいい?
のどが乾いたら何を飲んだらいい?

А вот когда совет исходит от вас, то можно использовать все три формы

ラムネを食べるといいよ
ラムネを食べればいいよ
ラムネを食べたらいいよ

 

А тесты для закрепления мы рассматриваем в Сторис Инстаграма.

При копировании обязательна ссылка на эту страницу. Если вам помогла эта страничка, пожалуйста, поделитесь ей в соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.