Как по-японский будут двадцатые-нулевые годы? Периоды времени

Автор: | 12.07.2020

Перешли экватор года.
Словно спешал эдишен какой-то захватывающей игры. Год 2020й. Как по-японский будут двадцатые-нулевые годы? Периоды времени

По такому случаю вспомним, как звучат годы в японском языке. 

Как по-японский будут двадцатые-нулевые годы? Периоды времени

⌚20年代(にじゅうねんだい)ー двадцатые.
30年代(さんじゅうねんだい)ー тридцатые
40年代(よんじゅうねんだい)ー сороковые
50年代(ごじゅうねんだい)ー пятидесятые
60年代(ろくじゅうねんだい)ー шестидесятые
70年代 (ななじゅう ねんだい)ー  семидесятые
80年代 (はちじゅう ねんだい) ー восьмидесятые
90年代 (きゅうじゅう ねんだい)ー девяностые
2000年代 (にせんねんだい)ー нулевые

⏲2010年代 (にせんじゅうねんだい) – новые десятые (после 2000 года)
2020年代(にせんにじゅうねんだい) – новые двадцатые

⏱В общем смысле 20年代(にじゅうねんだい) это просто двадцатые годы. Но иногда это просто сокращение от 1920年代(せんきゅうひゃくにじゅうねんだい) – 1920е годы. Что отличает их от так называемых “новых двадцатых” 2020年代(にせんにじゅうねんだい) – новые двадцатые.

✍🏻Но кроме 1900 и 2000, в добавлении к 年代 можно ещё встретить и другие эпитеты. Так, про двадцатые прошлого столетия говорили или 狂騒の20年代(きょうそうのにじゅうねんだい) “ревущие двадцатые”.

Когда говорим о живом человеке можно услышать ~年代に生まれ(ねんだいにうまれ) . Рождённый в такие-то годы. Тогда понимаем, что речь о годах прошлого века и にせん/ せんきゅう опускаются.

📚Начало, середина, конец декады.
の初めに(のはじめに)ー в начале
の終わりに(のおわりに)ー в конце
半ばに(なかばに)ー в середине.

📚Вариации периодов. Здесь помогают кандзи и словообразование из кандзена N2

年代初頭に(ねんだいしょとうに)ー в начале такой-то декады
年代後半に(ねんだいこうはんに)ー во второй половине декады
年代中頃に(ねんだいなかごろに)ー в середине такой-то декады
年代末に(ねんだいまつに)ー в конце такой-то декады

👉🏻До 年代 идёт то поколение/ десятилетие, которое подходит по смыслу. Например, 30年代初頭に(さんじゅうねんだいしょとうに)ーв начале 30х годов или 80年代末に(はちじゅう ねんだいまつに)ー в конце 80х

Если же есть какой-то процесс, который происходит пока длится декада, то используется старая-добрая грамматика N2

📒の年代を通して(のねんだいをとうして)ー в течение декады

С наступлением декады 年代になって(ねんだいになって). Если сохраняется какой-то процесс из предыдущих лет, то используется になっても даже с наступлением декады, т.е. 年代なっても

👉🏻あの差別は1950年代、1960年代になっても続いていたー эта дискриминация сохранялась и в 50-60е годы прошлого столетия.

Источник картинки – Pixabay

Знания тем лучше укомплектовываются в голове, чем чаще встречаются в разных источниках. Специально для этого автор делает квизы и сторис в Инсте, которые часто отличаются от того, что на сайте. Так сказать, взглянуть под другим углом.

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.