Конструкции JLPT N2 c とうてい
とうてい(到底)- выражает невозможность сделать некоторое действие, бесполезность сделать что-либо. Нередко с данной конструкцией используются глаголы не просто в отрицательной форме, но и в потенциальном залоге. Также с этой конструкцией употребляются такие слова, как 不可能(ふかのう)- невозможно, 無理(むり)- бесполезно.
Кроме того, с данной конструкцией употребляются и имена прилагательные (часто в отрицательной форме) в контексте невозможности создать или выполнить нечто.
私には寿司はとうてい作ることができない – Для меня вообще не возможно такое явление, как “сделать суууши”
彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった – Он совсем не может расстаться со своей любимой собакой.
テニスではとうてい君の相手にはなれない – Я тебе вообще не соперник в теннисе
到底そうとは思えない - Я в этом абсолютно сомневаюсь
それはとうてい不可能だ. – Это совершенно невозможно.
そう言ってくれたのが噓なんて、 到底、信じられないよ - совершенно невозможно поверить, что то, что было сказано оказалось ложью!
今のままでは到底無理です – бесполезно оставлять все, как оно есть
При копировании обязательна ссылка на эту страницу. Если вам помогла эта страничка, пожалуйста, поделитесь ей в соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!