Конструкции первого уровня норёку: としたところで/~としたって/~にしたところで/~にしたって

Конструкции первого уровня норёку: としたところで/~としたって/~にしたところで/~にしたって

Образование: простая форма глагола + としたところで/~としたって/~にしたところで/~にしたって

い- прил + ~としたところで/~としたって/~にしたところで/~にしたって

な-прил или сущ с  + ~としたところで/~としたって/~にしたところで/~にしたって

Довольно часто в примерах существительные и прилагательные идут без な.

 

Значение и нюансы употребления: ~としても・~にしても (с предположения, с чьей-то точки зрения). “допустим, что”, “даже сделав предположение что”, “даже если, то всё равно” и так далее. Также многие учебники и ресурсы дают форму ∼の立場でも  в качестве одной из синонимичных. Значение: “даже если будет такой случай, что… то всё равно”.

С формой 「~としたところで」 нередко попадается “хвост”, следующий за контструкцией, который представляет из себя отрицание некоторого факта или утверждения.

「~したって」 – довольно распространенная разговорная форма. Даже если нет возможности услышать сейчас, то в аниме и дорамах часто можно услышать. Да и в роликах на ютубе с 日常 -тематикой.

 

В сопутствующей лексике можно встретить せいぜい.

全員が参加するにしたって、せいぜい20人だ。 - даже если все примут участие, то в самом лучшем случае наберется 20 человек.

わたしにしたって、それについてはどうしていいかわからないんです - даже я не понимаю, как поступить в подобном случае

彼がどんなに料理が得意としたって、素人の域を出ていないよ。 – каким бы умелым в готовке он ни был, но вот за границы любительского уровня он так и не вышел.

目的もなく留学するとしたところで、苦労するばかりで得るものは少ない – если цель отсуствует, а вы всё равно будете упражняться, то в итоге это окажется лишь тяжким трудом и взамен вы мало чего получите

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.