さわる это какой глагол? 触る или 障る?

Автор: | 05.02.2018

さわる это какой глагол? 触る или 障る?

さわる это какой глагол? 触る или 障る?

Давно не было постов на тему одинаковых по произношению , но путающих глаголов. Сегодня – первый в этом году и за последние… наверное, месяца 3-4.

На сайте уже есть публикация на тему того, “Чем глагол 触れる(ふれる)отличается от 触る(さわる)”. С ним можно ознакомиться по ссылке ниже. А теперь о разнице двух других глаголов.

Однако данный пост не будет столь уж большим, как предыдущие посты серии на разницу глаголов. Все дело в том, что 障る – имеет значение “препятствовать, вредить, мешать, плохо действовать”. А 触る(さわる)ー трогать, прикасаться физически (разница さわる/ふれる все-таки более интересная).

Итак, 障る можно увидеть в нижеупомянутых выражениях, а также в тех устойчивых выражениях, которые остались утром за кадром:

癪に障る/気に障る/癇に障る – задевать человека
耳に障る (みみにさわる)- действовать на уши (о неприятном звуке, неприятных звуках, которые вызывают через слух неприятные ощущения)
神経に障る(しんけいにさわる) – действовать на нервы
身体に障る (しんたいにさわる) – плохо действовать на тело, здоровье

а 触る это уже физ. прикосновения, а также касающийся некоторой области:
冷気にふれて震えあがった (れいきにふれてふるえあがった)- При соприкосновении с холодным воздухом дрожь усилилась
風で枝が壁にふれる(かぜでえだがかべにふれる) – Из-за ветра ветка соприкасается со стенкой.
話題に触れる(わだいにふれる)- касаться темы разговора
外国文化に触れる(がいこくぶんかにふれる) – имеющий отношение к зарубежной культуре

 

Хоть сообщение и небольшое, но, хотелось бы верить, что оно оказалось полезным. 

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.