Tag Archives: лексика

Давайте, посчитаем? Большая подборка японских счетных суффиксов

 Большая подборка японских счетных суффиксов Данная публикация составлена по мотивам подборок японского языка , опубликованных в Токадо. Если вы копируете содержимое данного поста, то  обязательна ссылка на сайт Токадо, либо на одноименную группу.  Как бы то ни было, контент уникальный, авторский. Условно его можно разделить на 2 части: счетные суффиксы, которые проходят в рамках курсов… Read More »

Одно из значений слова 筋 (すじ) – смысл, сюжет, фабула

Одно из значений слова 筋 (すじ) – смысл, сюжет, фабула 筋 (すじ) – как правило переводится и дается в книгах подготовки к JLPT в качестве “жилы, мышцы, мускул”. (имеется в виду 2-3 уровни) Но сегодня небольшой взгляд на устойчивые выражения с использованием 筋(すじ)в ракурсе “смысл, сюжет, фабула” (насколько помниться, в первом кюю 総まとめ можно подсмотреть).  話の筋 (はなしのすじ)-последовательная… Read More »

Устойчивые выражения японского на ~に強い

Устойчивые выражения японского на ~に強い Очень часто выражения  на ~に強い носят характер резистентности к чему-то, выражает статус силы и сопротивления чему-то.  Также в подборке может встретиться контекст “быть сильным в чем-то” Итак, выражения に強い. Собраны они по принципу ” все, что в голову придет”: начиная с учебника 日本語総まとめ、 и заканчивая тем, что под руку попало…… Read More »

Синонимичные выражения для слов 予想 и 予想する

Синонимичные выражения для слов 予想 и 予想する Сегодня “на повестке дня” выражения, которые во многих смыслах подобны сочетанию 予想する(よそうする)- предполагать, ожидать. 案の定(あんのじょう)- как и предполагалось, как и ожидалось 案の定、幽霊はバルコニーに現れた。(あんのじょう、ゆうれいはバルコニーにあらわれた。) – как и ожидалось, приведение показалось на балконе *) 思いも寄らない(おもいもよらない)- неожиданно, не предполагается (в мыслях не приходит) 試験に落ちるとは思いも寄らなかった(しけんにおちるとはおもいもよらなかった)- у меня и в мыслях не было ,… Read More »

Лексика японского языка: Личные границы

Лексика японского языка: Личные границы. Этот пост создавался 20го февраля. Возможно, настроения прошли, однако, словарный запас остался и тематика тоже актуальная: Личные границы. Личные границы – это свод правил, которые человек устанавливает в качестве критериев поведения по отношению к себе. Нарушение личных границ – вещь тонкая, но соотвествующую лексику , все-таки стоит знать. Итак. 自他境界線(じたきょうかいせん)… Read More »

Выражения японского языка с контекстом “в яблочко”

Выражения японского языка с контекстом  “в яблочко” … и не только, а также “все верно”, “правильно”, “в точку” и так далее.. Обычно подборки схожих слов составляются по спискам лексики N2-N1, но в данном случае подборка создана из собстенных выражений активного словаря. Итак, как уже отмечалось выше, сегодня выражения наподобие: “в точку”, “правильный ответ”, “все верно”,… Read More »

Значения выражения в японском プラスアルファ

Значения выражения в японском プラスアルファ Продолжаем разговор об интересных фразах японского языка. В прошлом году, довольно популярной публикацией стал пост о фразе 「ぴんからきりまで」 Разрешите продолжить аналогию и внести новую фразу – 「プラスアルファ」, как видно из названия – выражение произошло от английского plus alpha. Данное выражение входит в список лексики первого уровня норёку (ее можно увидеть в… Read More »

Японские выражения о весне

Японские выражения о весне. Выражения и лексика, представленные в этом посте довольно интересны: некоторые лиричны, другие имеют исторические корни, некоторые помогут разнообразить речь, когда дело дойдет до тематики “весна” 春愁 (しゅんしゅう) – весенняя депрессия 花冷え(はなびえ) – Холод посреди самого цветения сакуры 暮春(ぼしゅん) – завершение весны 春色 (しゅんしょく) - весенний пейзаж (некоторые выражения повторяются с предыдущими постами, но… Read More »

つまらない и синонимичные слова

つまらない  и синонимичные слова Сегодня в подборке つまらない – мелочный, незначительный, маловажный, пустяковый, глупенький… и так далее (очень принижающее слово) В выражениях 「つまらないな・・・」контекст может быть схож с 「 退屈だな~」 – скукота, скукотища А теперь о возможных синонимах данного слова: 味気ない(あじけない)- скучный, унылый, тягостный, нудный Несколько примеров со словаря 味気ない会社の決まりきった仕事(あじけないかいしゃのきまりきったしごと) – серая, беспросветная офисная рутина 味気無い話(あじけないはなし)-… Read More »

Синонимичные выражения слова “всегда” в японском

Синонимичные выражения слова “всегда” в японском. В японском языке много синонимичных слов. И продолжается особая серия публикаций-подборок синонимов к довольно распространенным словам уровней N5-N3. Сегодня бы хотелось поговорить на распространенные синонимы слова いつもー всегда. И вот какой список подобрался на данную тематику: ずっとーвсегда, постоянно, уже долгое время 私は今までずっとそこにいた – Я все это время была здесь… Read More »