Архив метки: грамматика первого уровня норёку сикэн

Совмещение частиц с さえ

Эту тему часто оставляют без присмотра создатели разных учебников, сайтов. Даже у меня на сайте есть страница с довольно подробной информацией про использование さえ в разных конструкциях среднего уровня. Но и там совмещение частиц с さえ едва затрагивается. Данная публикация создана специально, чтобы устранить упущение. Итак. Все возможные и невозможные ресурсы Сети, книги и преподаватели скажут: использование… Читать далее »

Грамматика JLPT N1: よほどのことだ

Грамматика JLPT N1: よほどのことだ Бонус-пост про употребление よほど、よっぽど.  ⠀ 📚👉😱Начнём с бонус-фразы よほどのことが ない限り – если не случится чего-то экстра (внезапного, нештатного). よほど часто можно увидеть в сочетании с ないかぎり. Несколько примеров. ⠀ ✍✍よほどのことがない限り、土曜日まで戻るよ– если не случится ничего непредвиденного, то вернусь к субботе. 来週京都へ行くつもり!よほどのことがない限りね -на следующей неделе еду в Киото.   … Если ничего непредвиденного… Читать далее »

Конструкции разных уровней с ~わけ

Конструкции разных уровней с ~わけ За основу данной публикации взята систематизация из этого источника. А всё остальное – конструкции данного ресурса, которые вы можете просмотреть, щёлкнув по каждой ссылке. Грамматических конструкций с わけ, быть может, не так много. Но систематизировать их всё же стоит. ~わけだ/ です Проходят конструкцию обычно в программе уровней N3-N2. Значение и… Читать далее »

Подборка выражений с 「異にする」(ことにする)

  Сегодня подборка выражений с 「異にする」(ことにする). По понятным причинам, конструкция записывается при помощи кандзи (чтобы не было путанницы между ことにする ーформами грамматик N4-N1, и данным выражением). Означает “быть другим, не совпадать, отличаться”. Некоторые источники приводят как синоним 異なる (источники = напр. англоязычный веблио). Согласно всё тем же словарям: 異にする это 1) 別にする。ちがえる – быть другим, отличаться… Читать далее »

В каких случаях используется でしょう ?

В каких случаях используется でしょう ? でしょう – используется в следующих случаях   1) чтобы выразить свои предположения. В данном случае ближе к слову 「多分」. В письменной речи и в неформальном-разговорном стиле заменяется на だろう. Однако чаще в простом повседневном языке используется 「でしょ」/「でしょう」 (есть нюансы использования 「でしょ」/「でしょう」, но о них – другим постом) .  2)… Читать далее »

Грамматика и лексика ~を無に(むにする) /が無になる(がむになる)

И еще немного конструкций, больше связанных с лексикой. ~を無に(むにする) /が無になる(がむになる). По сути это –  Грамматика и лексика ~を無に(むにする) /が無になる(がむになる) 無になる - приходить в негодность, становиться ничем, пропадать даром 無にする – Сводить к нулю усилия и любезности другого человека. Не суметь ответить тем, что от вас ожидают. Может также использоваться как форма отказа. Например, может часто встречаться… Читать далее »

Выражения с 「~を丸出しにする」

Выражения с 「~を丸出しにする」 Сущ+を丸出しにする= выставлять на всеобщее обозрение, делать явным-неприкрытым ALC, например, с данным выражением приводит сочетание 「尻を丸出しにする人」=правонарушитель, демонстрирующий обнажённые ягодицы  Но можно найти данные выражения и с выставлением напоказ эмоций, чувств. Но с непристойностями тоже, бывает, попадается *)) (パンツ там всякие и не только).  不快さを丸出しにする – открыто демонстрировать свое неприятие А это уже из… Читать далее »

Выражения и грамматика JLPT N1: Сущ +を控える

 Выражения и грамматика JLPT N1: Сущ +を控える Сущ +を控える может иметь значения 1) воздерживаться (от алкоголя-табака, сладкого-мучного и так далее) 2) воздерживаться от дискуссий (споров и так далеее) 3) записать номер (телефона или еще какой)  Еще можно найти を控える в таких устойчивых выражениях, как 「出産を控えている」=ждать ребенка. 1-2 就職活動を控えている – я пока воздержусь от поисков работы.… Читать далее »

Выражения с 蔑ろにする (ないがしろにする)

Пост на лексику. Выражения с 蔑ろにする (ないがしろにする) - уменьшать роль, пренебрегать, относиться как к пустому месту. 小事たりともないがしろにするな! – не пренебрегай мелочами! 親だからといって、子どもの人権をないがしろにすることは許されません。 – хоть вы и родители, но правами человека детей пренебрегать нельзя! 仕事のために家族をないがしろにすることは、正当化できません – то, что вы пренебрегаете семьей ради работы никакое не оправдание! 彼らは警告をないがしろにする者た ちなのだ。 – они те, кто плюют на всякого рода предупреждения!… Читать далее »

Выражения с なおざりに(する )

И еще немного по сегодняшней теме. Выражения с なおざりに(する ) なおざりに(する )- не уделять должного внимания, скидывать со счетов, пренебрегать и так далее в том же роде. 等閑(なおざり) так же пренебрежение, игнорирование.  Существует 3 известных синонима -пренебрежения, похожие друг на друга. Вот краткая справка, которая так или иначе гуляет по Japanet’у.  【なおざり】  あまり注意を向けず、いい加減にするさま。おろそか。 Не уделять должного… Читать далее »