Устойчивые выражения японского ~の訪れ(のおとずれ)

Автор: | 01.06.2018

Устойчивые выражения японского ~の訪れ(のおとずれ)

Немного лирики из текстов. Приход чего-то…

Устойчивые выражения японского ~の訪れ(のおとずれ)

~の訪れ(のおとずれ)- приход

春の訪れ(はるのおとずれ)- приход весны
夏の訪れ(なつのおとずれ)- приход лета
秋の訪れ(あきのおとずれ)- приход осени
冬の訪れ(ふゆのおとずれ)- приход зимы
Соотвественно, нередко можно увидеть что-то типа 冬の訪れが早い(遅い)- “что-то рано/ поздно зима наступила”

夜の訪れ(よるのおとずれ)- приход ночи
梅雨の訪れ (つゆのおとずれ)- приход сезона дождей
季節の訪れ(きせつのおとずれ)- приход сезона

天使の訪れ(てんしのおとずれ)- явление ангела
神々の訪れ (かみがみのおとずれ)- явление божеств

新年の訪れ(しんねんのおとずれ)- приход, наступление Нового Года
いい日の訪れ (いいひのおとずれ)- наступление нужного дня

~時代の訪れ(じだいのおとずれ)- наступление такой-то эпохи

источник картинки unsplash

Этот пост можно найти и в Instagram

Есть канал и в телеграме

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.