Выражения японского языка: ~も良し悪しだ

Автор: | 13.07.2018

Выражения японского языка: ~も良し悪しだ. Обычно до конструкции идет существительное.

Значение практические прямое, по переводу: いい面もあるし悪い面もあること/よい点も悪い点もあって、すぐには判断できないこと“в этом заключены как плюсы, так и минусы”

Выражения японского языка: ~も良し悪しだ

Также можно встретить производные формы

とやらも良し悪しだ ー то явление (так называемое явление), которое идет до конструкции имеет положительные и отрицательные стороны
Глагол/いприл +のも良し悪しだ (т.е. добавление через субстантиватор の)

Часто за конструкциями следуют выводы: почему именно идет плюсы и минусы. なぜなら、だって и так далее.

Кроме того, поскольку конструкция связана с суждениями, то часто для скрашивания острых углов категоричности может добавляться ~と思う или производные формы.

まじめすぎるのも良し悪しだ - в том, что ты слишком серьезный есть свои плюсы, но есть и минусы. 

世間で目立つのも良し悪しだ – выделяться среди людей это и хорошо, и плохо.

有名になるのも良し悪しだ – стать знаменитым это и хорошо, и плохо.

幼馴染が同僚というのも良し悪しだ – в том, что твой детский друг является еще и твоим коллегой по работе, заключены как свои плюсы, так и свои минусы

異文化とやらも良し悪しだ  - в различиях культур есть свои плюсы и свои минусы.

頭が良すぎるのも良し悪しだ – в том, что человек умён есть свои плюсы, но есть и свои минусы.

人に親切にするのも良し悪しだ – то, что ты относишься к людям со всей душой это и хорошо, и плохо. 

個人がスマホやタブレットでいつでもどこでも撮影できるのも、良し悪しだ – в том, что каждый индивид может что-то заснять на смартфон или планшет есть как свои плюсы, так и свои минусы.

仕事をやり過ぎるのも良し悪しだ – в том, что ты стараешься сверх возможностей на работе, заключены как плюсы, так и минусы

個人的には、情報があり過ぎるのも良し悪しだと思う - лично я считаю, что в этом вопросе слишком много данных. Это и хорошо, и плохо одновременно.

若く見えるのも良し悪しだと思う – в том, что человек молодо выглядит есть свои плюсы, но есть и свои минусы

嗅覚が優れているってのも、良し悪しだね。 さっき、酔っ払いのオジサンがバームクーヘンと言うものを置いていった - в том, что у меня хорошее обаняние есть как положительные, так и отрицательные стороны. Например, совсем недавно один пьяный дядька оставил там баумкухен.

友達がいるってのも良し悪しだよ。 私の場合、仕事のことで一人で考え事したいときとかに 友達から「飲みに行こうよ」ってお誘いがかかる – В том, что у тебя есть свои плюсы и минусы. В моем случае, когда я хочу сосредоточиться и поразмыслить наз своей работой, мне звонят друзья с предложениями типа “пойдём, выпьем?”.

Фото   pixabay

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *