Новая публикация-разбор на телетайпе

Автор: | 19.01.2026

телетайп снег идет, разбор японского предложения

 

Стало доброй небольшой традицией убирать все разборы грамматик, которые начинают отходить от учебничной академичности, изложенной на Nippon-gatari на другой канал в телетайпе. Телетайп становится площадкой, где я рассказываю обо всей методологической внутрянке.

От того, как надо/ не надо шэдоить, до почему ИИ иногда выдают не те предложения, и становятся плохими сэнсэ, после которых вам неминуемо придется переучивать язык *)))

 

И вот наступило время новой статьи и нового разбора. 

Я взяла какое-то странное предложение, на сей раз преподавателя японского. И немного облагородила его, сделав минимальные правки в грамматике. Чтобы раскрыть переданные чувства. Обычно я так не поступаю. Но это предложение, со снегом – и НЕ-переданным, потушенным состоянием, заставило меня нарушить свои принципы не делать грамматические разборы не ИИ или даже доставших (Очень, очень, очень доставших читателей). 
Вот я и разобрала. 
Разбор здесь.

 

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.