Лексика японского для чтения текстов, связанных с графиками и диаграммами

Автор: | 22.07.2017

Лексика японского для чтения текстов, связанных с графиками и диаграммами

Данное содержимое – авторский пост из группы Токадо.  При копировании ссылка на оригинал в группе обязательна!

Полезные слова, которые встречаются в текстах, в которых рассматриваются графики, диаграммы и аналитика.

Лексика японского для чтения текстов, связанных с графиками и диаграммами

Основные глаголы

~率を表す(~りつをあらわす)-выражать соотношение (в графике)

減る(へる)- уменьшаться , снижаться (например, когда речь идет о количестве)
増える (ふえる)-увеличиваться, прибавляться
上がる(あがる)- подниматься (в т.ч. о графике, линиях графика)
下がる (さがる)- уменьшаться, снижаться (в т.ч. и о линии графика)
増加する (ぞうかする)-увеличиваться, прибавляться, возрастать
減少する (げんしょうする)-уменьшаться, сокращаться, убывать
上昇する (じょうしょうする)-подъем, повышение, движение по восходящей (часто о трендах и прогнозах)
下降する (かこうする)-снижение, упадок (часто в контексте трендов и прогнозов)
急上昇する (きゅうじょうしょうする)-показывать стремительный рост
高騰する (こうとうする)-резко подскочить, резко вырасти
激減する (げきげんする)- значительно уменьшаться
急落する (きゅうらくする)- значительно понизиться (уменьшиться)
横這いである (横這いです、横這いだ)(よこばいである (よこばいです、よこばいだ) – иметь неизменную позицию, удерживаться на месте
上下する (じょうげする)- график подвижен, график двигается то в одну, то в другую сторону
及んでいる(およんでいる)- достигать какого-то кол-ва или процентов, например: 50%にも及んでいる(ごじゅうぱーせんとにもおよんでいる)-достигнуть аж 50%
伸びる(のびる)-расти, увеличиваться (часто о процентных соотношениях, типа коэффициентов успеваемости, поступления в учебные заведения)
~に達する(にたっする)-достичь какого-то процента, коэффициента или отметки

Лексика японского для чтения текстов, связанных с графиками и диаграммами

* в словарях и многих книгах часто можно встретить запись 横ばいである, вместо 横這いである (поэтому мы привели различные варианты)

Также дополнение из группы: 遷移 (せんい)– изменение, ход, конверсия, и推移(すいい)-ход, процесс, развитие, течение (нередко в графиках, которые относятся к временным изменениям, т.е. когда одна из осей – время)
蛇行する (だこうする)- двигаться зигзагообразно (об изменении графика)

Об изменениях в цифрах
2倍になる(にばいになる)-увеличиваться в 2 раза
3倍になる (さんばいになる)-увеличиваться в 3 раза
半分になる(はんぶんになる) – обычно в контексте: сокращаться наполовину
2分の1満たない(にぶんのいちみたない)-чуть меньше половины, чуть меньше 50%
半数に達する(はんすうにたっする)-достичь 50%
半数を上回る(はんすうをうわまわる)- чуть превышает 50% (антоним: ~を下回る、したまわる、 внимание(!) здесь особенное чтение. А значение “уступать в отметке”, “быть ниже/меньше по сравнению С”)
過半数(かはんすう)-чуть более 50%
倍増する(ばいぞうする)-удваиваться

Лексика японского для чтения текстов, связанных с графиками и диаграммами

グラフーграфик
表(ひょう)- график, нередко выраженный спец. формулой
図(ず)- график, иллюстрация
図、表、 часто используются как условные обозначения
図表 (ずひょう)- таблица, диаграмма, нередко – график в виде диаграммы
折れ線グラフ (おれせんグラフ)- кривая графика
このグラフを見れば(このぐらふをみれば)- если взглянуть на этот график
パイチャート – круговая диаграмма от англ. pie chart
円グラフ(えんぐらふ) – круговая диаграмма

変動 (へんどう)- изменения, колебания (в показателях)
変化 (へんか)- изменения

Лексика японского для чтения текстов, связанных с графиками и диаграммами

緩やかな変化(ゆるやかなへんか) – легкие, небольшие, незначительные изменения
ゆっくりと– медленно, незначительно
なだらかに -медленно, постепенно
徐々に(じょじょに)- медленно, постепенно
大きな変化 (おおきなへんか)-сильные, значительные изменения
劇的に (げきてきに)- сильно, резко
一段と(いちだんと)-значительно, гораздо
大幅に (おおはばに)-значительно, в больших масштабах
変化なし (へんかなし)- без изменений
停滞した状態を保つ(ていたいしたじょうたいをたもつ) – удерживает стойкую (неизменную) позицию
絶え間ない変化(たえまないへんか) – колебания, постоянные изменения

Лексика японского для чтения текстов, связанных с графиками и диаграммами

Кроме того:
10ポイント増え(じゅうぽいんとふえ)-увеличение на 10 пунктов
XX +が+Y位+を+ 占める(えくすえくすがわいいをしめる)- XX поднялся на место Y, XX занимает позицию под номером Y
Bが一位を占めるーB занимает позицию 1
約10%(やくじゅうパーセント)- приблизительно 10%
%にとどまる- достичь … %
大半を占める(たいはんをしめる)-достигать кол-ва больше половины (и схожие варианты перевода по контексту). Обычно имеется в виду70% и выше
割合は・・・です/を占める(わりあい・・・です/しめる)-такое-то соотношение
~率は・・・です- соотношение такое-то
напр. 移動率は約50%を占めた(いどうりつはやくごじゅうパーセントをしめた)-процент миграции достиг 50%
Опять дополнения из группы ~占有(せんゆう)- занимать столько-то процентов, достигать (составлять) столько-то процентов (или другое числовое значение соотношения): например, 50%占有

Лексика японского для чтения текстов, связанных с графиками и диаграммами

それぞれー соотвественно

増加率はそれぞれ10年あたり+3.5%、+4.5%、+2.5%でした(ぞうかりつはそれぞれじゅうねんあたりぷらすさんてんごぱーせんと、ぷらすよんてんごぱーせんと、+にてんごぱーせんとでした)- Соотношение увеличения за последние 10 лет было соотвественно: 3.5%, затем 4.5%, потом 2.5%

Выводы: かもしれません – вероятно, возможно туда же らしい、(особенно, если есть сочетание с ~グラフによると)
とわかります(とわかる)- можно понять
一目瞭然(いちもくりょうぜん)+ です/だ=становится очевидным, очевидно

Например, このグラフによると、10年間、売上率が高くなってきたらしい(このぐらふによると、じゅうねんかん、うれあげりつがたかくなってきたらしい)- Взглянув на данный график, можно сделать вывод, что в теч. 10 лет процентное соотношение продаж стало высоким

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.