Грамматика JLPT N3: ~まるで

Автор: | 11.04.2019

Грамматика JLPT N3: ~まるで

Образование: 

Часто в формах まるで + простой глагол + よう

まるで + сущ + のよう

まるで + い-прил + よう

まるで+ な-прил + なよう

Значение и нюансы употребления:  “словно”, “совсем, как”. Используется в сравнениях. 

Грамматика JLPT N3: ~まるで

В качестве вспомогательных форм с данной формой используются формы よう, а иногда в примерах учебников JLPT и ごとく(ごとき)

** Часть учебников и ресурсов дают информацию, что лишь существительные и глаголы используются с まるで~ようで(だ), А часть – добавляют и прилагательные (пример 1, пример 2 пример 3). Однако живых примеров с まるで+прил+ よう/みたい не найти (если найдёте – дайте знать).

В целом, можно составить следующий список связанных конструкций:

・まるで〜ようだ
・まるで〜ように
・まるで〜ような
・まるで〜みたいだ
・まるで〜みたいに
・まるで〜みたいな
・まるで〜ごとし
・まるで〜ごとく
・まるで〜ごとき
・まるで〜かのように
・まるで〜かのごとく

У всех вышеперечисленных конструкций контекст употребления крутится около “словно”. 

А ещё может использоваться конструкция まるで~と同じ. Переводится конструкция “это всё равно, что…”, “да это почти, что”. Используется в фигурах речи, когда описываются состояния и к ним подбираются аллегории, похожие состояния.

まるで冷蔵庫の中と同じですよ ー это всё равно, что быть внутри холодильника! (воскликнула одна моя хорошая знакомая, узнав о средних температурах зимы в том месте, где находится автор).

まるで人間と同じ  ー это прям как у человека, да?

芸能界は戦場と同じですよ!шоу-бизнес это прямо как поле битвы

この日々は、私に言わせればまるで夢と同じです - как по мне, так эти дни похожи на сон (словно сон)

まるで関西人のように話すらしい – говорит словно кансаец

こわれた車を修理してもらったら、まるで新車のようになりました。 – починил старую машину. И теперь она словно новая.

まるで絵本の中にいるようだ – словно я в книге с картинками

彼女はまるで人形のようにかわいい – она красива, словно кукла

まるで嘘のような話だ - невероятная история

彼女はまるで女王様でもあるかのような振る舞いをします – она ведёт себя, словно королева

それはまるで春雪のごとき  – это напоминает весенний снег

彼はまるで王者のごとく振る舞っている – он ведёт себя словно чемпион

まるで熊みたいな男だ – мужчина, который похож на медведя

まるで漫画みたいな展開だ – история разворачивается, словно в манге

まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ -выглядит так, словно за ним гонится дьявол

まるで一人で笑ってるみたいだ。 – она как будто смеётся про себя

まるで君は僕の鏡みたいだ – ты – словно моё отражение в зеркале

Кроме того у まるで может быть и другое значение. “совершенно”, “совсем”. И лексика в данном случае будет использоваться другая: 

・ まるで〜ない – совершенно не
・まるでだめだ – совершенно бесполезно
・まるでできない – совершенно невозможно
・まるで違う – совершенно всё не так, совершенно отличаться

В подобных формах まるで не используется для отрицаний существительных и прилагательных.

あの兄弟はまるで似ていない  – эти братья совершенно не похожи на братьев

まるで理解できない音を耳にするんです - звуки, которые слышны, но которые совершенно невозможно понять.

何がなんだかまるでわからなくて! – мне совершенно это непонятно (совершенно не могу разобраться/ не понять: где начало и где конец)

君は数学はまるでだめだね – ты абсолютно безнадёжен в математике!

あの人はアルコールがまるでだめだ – у него совершенно нескладываются дела с алкоголем (алкоголь и он – вещи несовместимые)

彼女は発音だけでなく、英語はまるでだめだ – у нее проблемы не только с произношением, а с английским вообще!

まるで違う世界を訪れているようです – словно ты в другом мире!

君の考えと僕のとまるで違うね - твой замысел совершенно отличается от моего

Дорогие админы больших и малых групп! При копировании данного поста обязательна обратная ссылка на этот источник! Спасибо!

Дорогие читатели! Вы можете помочь сделать данный сайт чуточку популярнее. Для этого Вы можете поделиться данной подборкой, если она оказалась Вам полезной на страничках своих Соцсетей. Для этого можно нажать на одну из кнопок Соцсеток под этим текстом. Благодарности заранее!

まるで частенько можно встретить в разных авторских метафорах и аллегориях. И практиковать лучше в  “естественной среде обитания конструкции”, – в авторских текстах JLPT и ранобе. С теми смыслами, которыми их наделяют авторы ранобе или блогов, авторы текстов JLPT. Все это – и  ранобе, и тексты JLPT с разными трюками разбираю в уроках клуба. И пособия свои пишу *). С августа-по сентябрь новое повышение цены в клубе.

 

 

 

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.