Tag Archives: живой японский

Более 120 выражений-просторечий японского языка

 Более 120 выражений-просторечий японского языка. Новая подборка по найденным сленговым и просторечным выражениям в Сети. Итак, начинаем チャリる – сесть на велосипед (на велосипеде цепи могут называть チャリ) 趣味父子(しゅみふし) – когда у родителей и их детей одинаковые интересы и вкусы и они этим делом наслаждаются ワリカン・割り勘(わりかん) – когда приходит, скажем, компания в ресторан и кафешку,… Read More »

Речевые фишки в разговорном японском языке

Речевые фишки в разговорном японском языке… именно  так хотелось бы назвать сегодняшнюю публикацию. Составлена она под вдохновением от творения Мегги-сенсе, а также одного блога на английском. Пока пишешь на такую тему, складывается впечатление, что в исходных публикациях задействованы все самые используемые штампы из аниме. Для начала хочется оговориться: все, что представленно сегодня в этом посте… Read More »

О снеге по-японски. Лексика про снег

Сегодня разговор будет о снеге по-японски. Не так давно состоялась интересная беседао снежинках с активным участником сообщества, и этот вопрос вылился, в довольно интересную, на взгляд автора публикацию. Разумеется, речь в данной публикации будет прежде всего о снежинках…, но в этот “снег” было решено капнуть глубже.. И вот, что получилось. Разумеется, самое первое слово про… Read More »

Пост о страшных глаголах おそれる и как их различать

Пост о страшных глаголах おそれる и как их различать. На самом деле не все глаголы такие уж страшные, ниже вы поймете почему это так, а пока… …сегодня пост посвящен разнице понятий: 恐れる、怖れる、畏れる、懼れる. У всех произношение (おそれる). Но в каких случаях, что используется? По поводу 恐れる/怖れる разница объяснялась в посте токадо от 30 октября этого года:… Read More »

Поздравления с Рождеством по-японски

Поздравления с Рождеством по-японски. Вдогонку к недавнему посту о поздравлениях с Новым годом, а также в дополнение к постам об оформлении Новогодних открыток на японском языке, было решено написать отдельный пост о поздравлениях с Рождеством на японском языке. Несколько слов о Японском Рождестве. У Шамова на Канале есть хорошее упоминание, что Рождество чем-то отдаленно напоминает… Read More »

О самых распространенных сокращениях в разговорном японском

О самых распространенных сокращениях в разговорном японском. Это – не уникальный, контент от автора. Вернее, контент уникальный, но взятый с публикаций Токадо с разрешения владельцев. Если вы захотите скопировать себе данный контент на сайт, ссылка на tokado.ru, либо же на пост владельца обязателен (с). До этого на сайте проекта “Страна Начала Солнца” уже публиковался контент на… Read More »

Когда употребляется глагол ある、а когда いる

Наверное, вопросом: Когда употребляется глагол ある、а когда いる, не задавался только лишь самый ленивый новичок в японском языке. Ведь в книгах расписано все как по нотам: все одушевленные предметы, которые имеют сознание и способны перемещаться в пространстве, имеющие свой срок жизни это いる、 другие же предметы (статичные создания без души и не двигающиеся сами) это ある.… Read More »

Японское словообразование. Часть вторая

Японское словообразование. Часть вторая. Новая подборка по словообразованию японского языка, начинается, а точнее заканчивается на довольно сильную составляющую 強い(つよい) 強い(つよい) 心強い(こころづよい) – сильный духом 力強い(ちからづよい) – сильный духом, имеющий большую внутреннюю силу и резервы 気強い (きづよい)- сильный духом メンタルの強い  - ментально сильный, способный мыслить трезво   В стане кого с 派? В этой части публикации рассматривается одна… Read More »

Еще одна шпаргалка по вежливой лексике японского языка

Вообще японский язык обширен. Даже когда  дело касается вежливой лексики японского языка, вы имеете дело как бы с отдельным “диалектом” японского языка. Поэтому в блоге появилась Еще одна шпаргалка по вежливой лексике японского языка. Эта шпаргалка составлена в виде “переводных таблиц” из стандартного, книжного-учебничного японского в тот, который чаще употребляют в формальной обстановке, скажем, на… Read More »

Веселый календарь и игра слов по-японски, под названием ごろあわせ

Веселый календарь и игра слов по-японски, под названием ごろあわせ. Правильнее сегодняшнюю публикацию было бы назвать “как прикольно назвать даты по-японски”. И действительно, японцы очень любят игру слов, о ней не так давно уже была публикация. Сегодня же хотелось бы отдельно остановиться на таком виде игры слов, как  ごろあわせ. В статье по ссылке выше уже упоминалось, что … Read More »