Архив метки: лексика

つまらない и синонимичные слова

つまらない  и синонимичные слова Сегодня в подборке つまらない – мелочный, незначительный, маловажный, пустяковый, глупенький… и так далее (очень принижающее слово) В выражениях 「つまらないな・・・」контекст может быть схож с 「 退屈だな~」 – скукота, скукотища А теперь о возможных синонимах данного слова: 味気ない(あじけない)- скучный, унылый, тягостный, нудный Несколько примеров со словаря 味気ない会社の決まりきった仕事(あじけないかいしゃのきまりきったしごと) – серая, беспросветная офисная рутина 味気無い話(あじけないはなし)-… Читать далее »

Синонимичные выражения слова “всегда” в японском

Синонимичные выражения слова “всегда” в японском. В японском языке много синонимичных слов. И продолжается особая серия публикаций-подборок синонимов к довольно распространенным словам уровней N5-N3. Сегодня бы хотелось поговорить на распространенные синонимы слова いつもー всегда. И вот какой список подобрался на данную тематику: ずっとーвсегда, постоянно, уже долгое время 私は今までずっとそこにいた – Я все это время была здесь… Читать далее »

Синонимичные выражения в японском. Вариации выражений “ без сучка и задоринки”

Синонимичные выражения в японском . Вариации выражений “ без сучка и задоринки”. Выражения, в японском языке, когда все идет гладко, как по маслу, без сучка и задоринки, суперски, без авралов, без всяких “яковов”, без препятсвий, – довольно популярны, и используются везде. Самые распространенные из подобных фраз начинают учить еще в рамках курсов JLPT N4, но… Читать далее »

Сказочная лексика на японском языке

Сказочная лексика на японском языке. Именно такой пост было решено добавить сегодня в честь того, что по большому счету праздники прошли, а празднечное настроение продлить хочется. Условно лексический список можно разделить на две части: названия популярных сказочных персонажей и список имен-собственных самых распространенных персонажей. Итак, приступим-с. Сначала список популярных сказочных персонажей, которые можно встретить в… Читать далее »

Синонимичные слова в японском. Слово “умелый”

Синонимичные слова в японском. Слово “умелый”. Постепенно в блоге будут добавляться новые форматы постов для того, чтобы разнообразить контент. Сегодня в публикации будет рассмотрены синонимы к широко распространенному слову 上手(じょうず)- умелый, ловкий. А какими еще словами (выражениями) можно еще охарактеризовать умелость? 見事(みごと)- прекрасно, восхитительно, великолепно (о работе) お見事! (おみごと!)- восхитительно! (восклицание о прекрасной работе, или, скажем,… Читать далее »

О многозначном слове しり

О многозначном слове しり . В этом посте приводится интересная выдержка из одной книги, по первому кюю, посвященная слову… しり.  Да-да тому самому, которое мы в рамках 3го кюю проходили в качестве 5й точки, на которую обычно ищут приключений. Но! у этого слова есть и другие значения. Сегодня речь о них Итак, кроме основного значения, слово… Читать далее »

Японские именные суффиксы, или несколько слов о степенях вежливости

Японские именные суффиксы, или несколько слов о степенях вежливости. Именно такую тему было решено поднять сегодня (сама же идея мусолилась с прошлого года). Считается, да и многие учащиеся ощутили на себе, что японские степени вежливости – вещь довольно интересная,… и неоднозначная. Причем настолько неоднозначная, как и использование японских местоимений. В русском языке, конечно же, существует… Читать далее »

О снеге по-японски. Лексика про снег

Сегодня разговор будет о снеге по-японски. Не так давно состоялась интересная беседао снежинках с активным участником сообщества, и этот вопрос вылился, в довольно интересную, на взгляд автора публикацию. Разумеется, речь в данной публикации будет прежде всего о снежинках…, но в этот “снег” было решено капнуть глубже.. И вот, что получилось. Разумеется, самое первое слово про… Читать далее »

Еще одна шпаргалка по вежливой лексике японского языка

Вообще японский язык обширен. Даже когда  дело касается вежливой лексики японского языка, вы имеете дело как бы с отдельным “диалектом” японского языка. Поэтому в блоге появилась Еще одна шпаргалка по вежливой лексике японского языка. Эта шпаргалка составлена в виде “переводных таблиц” из стандартного, книжного-учебничного японского в тот, который чаще употребляют в формальной обстановке, скажем, на… Читать далее »

Веселый календарь и игра слов по-японски, под названием ごろあわせ

Веселый календарь и игра слов по-японски, под названием ごろあわせ. Правильнее сегодняшнюю публикацию было бы назвать “как прикольно назвать даты по-японски”. И действительно, японцы очень любят игру слов, о ней не так давно уже была публикация. Сегодня же хотелось бы отдельно остановиться на таком виде игры слов, как  ごろあわせ. В статье по ссылке выше уже упоминалось, что … Читать далее »