Tag Archives: похожие глаголы в японском

Многозначный глагол японского языка 「あがる」

Многозначный глагол японского языка 「あがる」 Данный пост – эдакая смесь постов на разницу глаголов, у которых произношение 「あがる」 и постов о многозначных словах японского. По большей части мы рассмотрим разные значения, в которых глагол あがる используется Итак, основные значения глагола: ~ Разумеется самое первое значение глагола 「あがる」、-上がる、перемещаться на куда более высокое место, по сравнению с… Read More »

Разница похожих глаголов「利く」и「効く」

 Разница похожих глаголов「利く」и「効く」 Снова пост на разницу глаголов в Японском языке. Сегодня пост на разницу 「利く」、「効く」(оба глагола произносятся как きく) Смысл, который несет глагол 効く (きく): 1) быть эффективным, иметь результат *) 2) принес приятный, ожидаеммый эффект 3) иметь действие, эффект По синонимам: 効果がある、効き目がある (こうかがある・ききめがある)- иметь эффект, иметь действие, эффект А какой смысл несет глагол 利く(きく)?… Read More »

Разница составных глаголов 見誤る, 見違える, 見紛う и 見損なう

Разница составных глаголов 見誤る, 見違える, 見紛う и 見損なう Итак, рассматриваются составные глаголы 見誤る(みあやまる)/見違える(みちがえる)/見紛う(みまがう)/見損なう(みそこなう) Как и глаголы предыдущего поста, эти глаголы как правило прохоят в лексике и иероглифике 1-2 уровней по версии JLPT 見誤る(みあやまる) – по сути: не правильно представить себе, проглядеть, неправильно оценить 見違える(みちがえる) – не узнать кого-то, обознаться 見紛う(みまがう) – принять одно за другое,… Read More »

Разница похожих глаголов японского языка: 見落とす、見過ごす、見失う и 見逃す

Разница похожих глаголов японского языка: 見落とす、見過ごす、見失う и 見逃す К сожалению, минус социальных сетей в том, что если ты даешь мало текста, и красочную картинку, то такую публикацию оценивают больше (иначе бы не возникли бы такие гиганты, как Instagram и Pinterest). И, данная публикация в соцсетях в первый день не вызвала особого интереса, а ведь в… Read More »

В чем отличие глаголов 戴く・頂く (いただく)?

В чем отличие глаголов 戴く・頂く (いただく)? Сегодня в постах на разницу глаголов рассматриваются довольно вежливые глаголы いただく「戴く・頂く」. В чем их отличия и существуют ли они? Итак, оба глагола: и 「戴く」、 и 「頂く」 читаются как 「いただく」. И если говорить совсем вкратце, то 頂く относится к 「行為」(こうい), действиям. А 戴く относится к 「物品」(ぷっぴん)、 вещам, материальным объектам, имуществу. Теперь… Read More »

В чем разница 贈る и 送る?

В чем разница 贈る и 送る? Как вчера и было обещано – рассматриваем снова глагол おくる、 но на сей раз через призму кандзи и контекстов употребления знаков. Итак, самый первый кандзи, который приходит в глову, это 送る, известный нам еще по Минне или げんき、 или еще какому-другому учебнику, по которому мы начинаем учить японский язык.… Read More »

Чтения глаголов 逃がす、逃す(にがす、のがす)、 а также разница значений

Чтения глаголов 逃がす、逃す(にがす、のがす)、 а также разница значений Сегодня у нас пост на разницу глаголов…, но, наверное, правильнее сказать на разницу чтений кандзи 逃(にがす・のがす) Итак, сначала лучше пройтись по чтениям окончаний. Дела обстоят относительно просто: сейчас наметилась тенденция писать 逃がす(にがす)、а -逃す(のがす). Разумеется, не всегда и не везде, ведь , скажем, конвертация Windows может дать 逃がす(のがす)、а 逃す(にがす).… Read More »

Разница глаголов 捕らえる (とらえる) и и 捉える (とらえる)

Разница глаголов  捕らえる (とらえる) и и 捉える (とらえる) Сегодня у нас очередная подборка разниц глаголов. И на очереди смысловая разница 捕らえる (とらえる)- ухватиться, поймать, захватить и 捉える (とらえる)- поймать, схватить В чем разница этих двух глаголов? 捕らえる= 取り押さえる(とりおさえる, сдерживать, удерживать, часто физически, например, взбесившуюся лошадь) 捉える (つかまえる、とらえる)- схватить, крепко схватиться, ухватить (ぐっと、しっかり) за кого-то/ что-то… Read More »

Каким кандзи записывается глагол おちる:「落ちる」 「墜ちる」 「堕ちる」

Каким кандзи записывается глагол おちる:「落ちる」 「墜ちる」 「堕ちる」 Один из довольно популярных запросов  о том, какими кандзи записывать глагол 「おちる」 и в этом вопросе рассматриваются основные кандзи разных уровней. Имеются три “претендента”:「落ちる」 「墜ちる」 「堕ちる」. Все, разумеется, читаются 「おちる」 В составлении поста, как всегда помог дорожайший котобанк. Итак, Самый распространенный из глаголов, самый универсальный – 落る(おちる), однако… Read More »

Чем отличаются глаголы 書く/描く(かく、えがく)?

И еще несколько публикаций на тему разницы в употреблении глаголов Сегодня пост на разницу глаголов 書く/描く(かく、えがく)… и не только… На самом деле глаголы 書く、描く(えがく、かく)、画く(えがく)- все происходят от слова 掻く(かく) (шкрести, гравировать, высекать). Иными словами, понятно, что раньше рисунки высекались-гравировались на дереве, камнях и так далее (глагол 掻く、かく) Теперь же эти глаголы приходится разделять. Сначала о… Read More »