Архив метки: японский язык

Японское словообразование. Слова, заканчивающиеся на 手

Японское словообразование. Слова, заканчивающиеся на 手 … Именно так захотелось назвать сегодняшнюю публикацию. Обычно  ради подборки по одному принципу словообразования отдельные публикации на данном ресурсе не приводятся. Обычно составляются эдакие “подборки из подборок”. Ознакомиться с ними можно в разделе лексики. Однако в этот раз было сделано исключение, т.к. данная информация составлялась из разных источников, дабы все… Читать далее »

Синонимы слова うぬぼれるー быть самовлюбленным, зазнаваться

Синонимы слова うぬぼれるー быть самовлюбленным, зазнаваться . Учебники по лексике первого уровня приносят новые и новые идеи публикаций по синонимичным словам. В этот раз пришла очередь слова うぬぼれるー быть самовлюбленным, зазнаваться . Как и в случае с синонимичными словами вообще: обязательно стоит обращать на контекст употребления синонимов! Ниже приведен список синонимичных замен глагола うぬぼれる, согласно разным… Читать далее »

Сайты в помощь учащим японский язык

Сайты в помощь учащим японский язык Сегодня было решено сделать подборку из сайтов, для изучающих японский язык. Для простоты (а также краткости приведенной информации) все сайты будут сопровождаться: уровнем японского и на что рассчитан сайт (например, чтение, развлечение и т.д) Ниже приводится список:   Классные сайты для изучения японского языка: newsinslowjapanese.com Уровень: N3 и выше… Читать далее »

Чем отличаются глаголы 電話をかける и 電話する?

Чем отличаются глаголы  電話をかける и 電話する? Еще один из довольно популярных вопросов среди учащих японский язый: “чем отличаются глаголы 電話をかける (でんわをかける)и 電話する (でんわする)“. Поскольку словари дают объяснение, вроде бы как, одно и то же,… но все же… На форумах отвечают, кто во что горазд отвечает: и что разницы нет, и что 電話する  более разговорный вариант, но… Читать далее »

Большая подборка просторечных и сленг-глаголов японского

Большая подборка просторечных и сленг-глаголов японского . “Сборная”, но довольно полная по целостности подборка новых (относительно) глаголов японского языка. Собрана она из предыдущих переводных статей сайта, а те – со словарей и переводов статей с других сайтов. Ниже – список того, что получилось в итоге. Пункт по новым する глаголам エキサイトする – быть взволнованным, быть… Читать далее »

Разница глаголов 臨む (のぞむ) и 挑む (いどむ)

Разница глаголов 臨む (のぞむ) и 挑む (いどむ) Сегодня в рубрике “разница в употреблении глаголов японского языка”  несколько слов о разнице употребления 臨む (のぞむ) и 挑む (いどむ), а также о том, почему все-таки эти глаголы путают. Итак, 臨む (のぞむ)- встречаться лицом к лицу с и 挑む (いどむ)- бросать вызов, флиртовать. Уже по определению понятно, что глаголы отличаются… Читать далее »

Многозначное слово わかい японского языка

Многозначное слово わかい  японского языка (кипарис – вечно молодое и зеленое растение) Слово わかい в японском языке является многозначным и относится далеко не к цифрам в паспорте и внешности, которая выглядит моложе своего истинного возраста. В этом посте речь именно о довольно распространенных способах употребления слова わかい, которые почерпнуты как из kotobank, так и с учебников продвинутого… Читать далее »

Что означает знак 〆 в японском письме?

Что означает знак 〆 в японском письме? Иногда в текстах, на письме, встречается следующий знак: 〆 – . Означает  он сочетание слогов 「しめ」. Это же сочетание слогов можно выразить кандзи: 締め, 閉め, 絞め, , а также 搾め. О разнице этих кандзи и глаголов уже рассказывалось в проекте в прошлом году. (некоторые сочетания можно найти по… Читать далее »

Как правильно читать глагол 得る: える или うる?

Как правильно читать глагол  得る: える или うる? Сегодня было решено сделать небольшую публикацию именно на данную тематику. В принципе, многие учебники ставят два произношения: как える、 так и うる . На тему подобной путанницы и приведено сегодняшнее сообщение. И все-таки: как правильно читать 得る(える?うる?) (перевод глагола “получать”, “забирать”, “завоевывать”)  得る в современном японском часто… Читать далее »

Синонимичные выражения слова “всегда” в японском

Синонимичные выражения слова “всегда” в японском. В японском языке много синонимичных слов. И продолжается особая серия публикаций-подборок синонимов к довольно распространенным словам уровней N5-N3. Сегодня бы хотелось поговорить на распространенные синонимы слова いつもー всегда. И вот какой список подобрался на данную тематику: ずっとーвсегда, постоянно, уже долгое время 私は今までずっとそこにいた – Я все это время была здесь… Читать далее »