Архив метки: jlpt

Кандзи JLPT N1. 脊 ・虹 ・斑

Кандзи JLPT N1. 脊 ・虹 ・斑 脊  音読み:セキ  訓読み:せ、せい  意味:стан, рост, позвонок  脊柱 (せきちゅう)- позвоночный столб  脊椎 (せきつい)- позвоночник  脊椎動物 (せきついどうぶつ)-позвоночные (Царство: Животные 、Тип: Хордовые 、Подтип: Позвоночные)  無脊椎動物(むせきついどうぶつ)ー беспозвоночные  猫脊 (ねこぜ)-горбун, сутулый человек, округлая (непрямая) спина  脊骨 (せぼね)- спинной хребет, позвоночник 虹  音読み:コウ  訓読み:にじ  意味:радуга  雨上がりに虹が見えた (あめあがりににじがみえた)- послее дождя можно было видеть радугу  白虹 (はっこう)- белая радуга  虹鱒… Читать далее »

Грамматические конструкции N2: ~も同然

Грамматические конструкции N2: ~も同然 Образование: простой глагол (прошедшая форма, либо ない форма) + も同然(だ) Сущ + (も)同然 Значение и нюансы употребления: ”это же всё равно, что…”, “также, как и “, “считай, что”, “равнозначно тому, что” (ну и далее логические продолжения,  которое дополняется сравнительными метафорами).  「~と同じようだ」 Из клише: 死んだも同然だ ー считай уже умер 剣が握れないのなら死んだも同然だー если ты в руках не держишь… Читать далее »

Синонимы слова おとなしい

Синонимы слова おとなしい Ниже приводится список синонимов с исчерпывающим количеством примеров 静か(しずか)-тихий, негромкий, спокойный 静かな夜(しずかなよる) – тихая ночь 私の住んでいる所は静かです(わたしのすんでいるところはしずかです) – я живу в довольно тихом местечке まあお静かに(まあおしずかに.) – тише, вы, тише! (не перевозбуждайтесь так ) 君静かにしろよ (きみ、しずかにしろよ)-эй, ты, потише! 静かに話し合おう(しずかにはなしあおう) – давай, поговорим об этом спокойно (без напряжения) 店はとても静かだった(みせはとてもしずかだった) – в заведении было довольно тихо… Читать далее »

Выражения японского, связанные с ожиданиями, глаголом 待つ и не только

Выражения японского, связанные с ожиданиями, глаголом 待つ и не только Сегодня у нас разговор об ожиданиях, которые выражены не только глаголом 待つ(まつ)、 и вообще речь пойдет не только о глаголах. Впрочем, самих глаголов будет немало ~するのが待てない! (するのがまてない) 結婚するのが待てないわ(けっこんするのがまてないわ) – жду не дождусь, когда выйду замуж ~が待ち遠しい (がまちどおしい)жду не дождусь 商品が届くのが待ち遠しいです(しょうひんがとどくのがまちどおしいです) – жду не дождусь, когда придет заказ… Читать далее »

Об интересном многозначном выражении 「ひとくち」

Об интересном многозначном выражении 「ひとくち」 ~Первое и довольно часто попадающееся значение 「一口」: откусить кусочек, попробовать (разовое, небольшое действие, связанное с поглощением пищи). Здесь будет немало примеров, т.к. и разговорные выражения можно услышать в простой речи + аудировании, и какие-то предложения можно увидеть в упражнениях-тренировках по лексике JLPT 一口食べていい?(ひとくちたべていい?) – можно кусочек (попробовать, откусить?) 一口もらっていい?(ひとくちもらっていい?) – можно… Читать далее »

Cинонимы слова 「はっきり」

 Cинонимы слова 「はっきり」 Сегодня рассматриваются ясно дающие что-то понять синонимы слова 「はっきり」(はっきり、ясно, отчетливо, точно, определенно, окончательно) あざやか(鮮やか)-слово может носить смысл “ярко, яркий”, “блестяще, блестящий”. Но в сочетаниях означать яркост, четкость, опеределенность.Например, в таких как 鮮やかに – ярко, отчетливо (видеть, представлять, помнить и так далее) その日の出来事は今も鮮やかに覚えている.(そのひのできごとはいまもあざやかにおぼえている.) – я все еще отчетливо помню о том, что произошло в тот… Читать далее »

Грамматические конструкции разных уровней на ~限り

Грамматические конструкции разных уровней на ~限り Этот пост скопирован с разрешения администрации Токадо. Ссылка на сайт издательства, или на группу издательства обязательна Ниже прилагается оригинальный текст, который мало подвергся изменениям. Сегодня у нас “теория пределов”, иными словами – грамматика с かぎり (限り). В основном все эти грамматические конструкции проходят в 1-2 кюю. И о них сегодня-то… Читать далее »

Грамматические конструкции разных уровней JLPT с субстантиватором もの

Грамматические конструкции разных уровней JLPT с субстантиватором もの Эта публикации также бралась с семейства публикаций Токадо Паблишинг, обязательна ссылка на сайт издательства или на группу издательства. Как и в предыдущем посте, もの конструкции были поделены на уровни, согласно градации уровней JLPT. Ниже прилагается текст без изменений. Если какая-либо конструкция была упущена (или в русском-японском варианте как… Читать далее »

Грамматические конструкции разных уровней JLPT с использованием субстантиватора こと

Грамматические конструкции разных уровней JLPT с использованием субстантиватора こと Данная публикация взята с tokado.ru, при копировании обязательна ссылка на сайт издательства, либо на группу, принадлежащую издательству.  Конструкций на こと、 довольно много, поэтому было решено сделать привязку к уровням JLPT. Ниже идет неизменный текст, взятый с Токадо. Уровни N4-N5 Итак, давайте, сделаем привязку к уровням. В программе… Читать далее »

Когда нужно употреблять は, а когда が

Сегодня в сообщении пойдет речь о том, когда нужно употреблять какую частицу (Когда нужно употреблять は, а когда が). Вопрос, или даже это можно назвать, проблемой возникает практически у большинства изучающих японский язык. Именно поэтому было решено скопировать это сообщение со страницы проекта в социальной сети.  (** Вообще проект задумывался как культурный блог в привязке… Читать далее »