Архив метки: n2

Грамматические конструкции N2: ~も同然

Грамматические конструкции N2: ~も同然 Образование: простой глагол (прошедшая форма, либо ない форма) + も同然(だ) Сущ + (も)同然 Значение и нюансы употребления: ”это же всё равно, что…”, “также, как и “, “считай, что”, “равнозначно тому, что” (ну и далее логические продолжения,  которое дополняется сравнительными метафорами).  「~と同じようだ」 Из клише: 死んだも同然だ ー считай уже умер 剣が握れないのなら死んだも同然だー если ты в руках не держишь… Читать далее »

Грамматические конструкции N2, объединенные шаблоном ~と・・・~と

Грамматические конструкции N2, объединенные шаблоном ~と・・・~と I. となると (другие варианты: ともなると/となれば/ともなれば) . Часто данную конструкцию можно найти в учебниках уровня N2. Образуется Глагол в словарной форме+ と(も)なると/と(も)なれば Существительное+ と(も)なると/と(も)なれば Значения в зависимости от контекста: “когда наступает”, “когда дело доходит до…”, “когда происходит”, “когда становится” и так далее. Пособия с английским грамматическим комментарием часто дают перевод в… Читать далее »

Подборка синонимов к слову 時々

Подборка синонимов к слову 時々 Часики тикают и 2017 году уже недолго осталось, – скоро он войдет в историю. А у нас по плану осталось всего две основные публикации по синонимам японского языка. Сегодня про первую из них (вторая будет еще тематичнее): 時々(ときどき)-время от времени ~時折(ときおり)-иногда, время от времени Многие словари приводят в качестве синонимов. Однако… Читать далее »

Разница конструкций ~そばから、が早いか、たとたん、や否や、なり、かと思うと、ないかのうちに

Разница конструкций ~そばから、が早いか、たとたん、や否や、なり、かと思うと、ないかのうちに ~そばから. Обычно в программе первого уровня. Подробнее о ней здесь ~が早いか - Можно найти описание конструкции здесь ~や否や. Можно найти сообщение о конструкции на этой странице ~なり. Подробнее о конструкции можно найти на этой странице ~たとたん. Подробнее о конструкции по ссылке ~かと思うと. Подробнее об этом – здесь ~ないかのうち – Информацию о конструкции можно… Читать далее »

Подборка популярных устойчивых выражений с 話 (はなし)

Подборка популярных устойчивых выражений с 話 (はなし) В посте собраны популярные выражения, в т.ч. и из учебников подготовки к JLPT N2-N1 (лексика) @pixabay ~数回話をする (すうかいばなしをする)- несколько раз поговорить 数回話をした(すうかいはなしをした)-Я несколько раз поговорил (с кем-то на какую-то тему) ~話がこじれる(はなしがこじれる)-речь, переговоры , диалог зашли в тупик 話がこじれてだめになった – переговоры зашли в тупик и так ничем и не закончились… Читать далее »

Разница конструкций 「かのよう」 и「 のよう」

Разница конструкций 「かのよう」 и「 のよう」 Данный пост принадлежит Токадо, поэтому обратная ссылка на сайт издательства при копировании обязательна! Далее текст с сохраненной орфографией и стилем. Сегодня немного слов на тему разницы употребления 「かのよう」 (второй уровень) и 「のよう」(4й уровень). В чем эти конструкции разичаются? (для чтения этого поста необходимо знать и в общих чертах помнить выражения… Читать далее »

Японская ономатопея . Популярные слова. Шаблон ~っそり、っさり

Японская ономатопея . Популярные слова. Шаблон ~っそり、っさり Очередная публикация по ономатопее японского языка. Сегодня шаблоны ~っそり、っさり ~げっそり. Ономатопея может употребляться в следующих контекстах: 1) резкое уменьшение/ похудание и так далее 2) в контексте огорчений, разочарований, когда человека что-то расстроило.3) когда теряется запал в результате стресса или перевозбуждения Немного примеров: 試合に負けてげっそりした(しあいにまけてげっそりした)- был подавлен после проигрыша в… Читать далее »

Ономатопея в японском. Шаблон ~っぱり、~ったり

Ономатопея в японском. Шаблон ~っぱり、~ったり Небольшая подборка ономатопеи Сегодня шаблоны ~っぱり、~ったり ~ぴったり – идеально, как влитое, точно , верно, полностью. Также может быть плотно (о закрывании дверей и окон). Также может быть синонимом ぴたり в отношении резко прекратить что-то делать 窓をぴったり(と)閉める (まどをぴったり(と)しめる) – плотно закрыть окно 壁にぴったり体をくっつけている (かべにぴったりからだをくっつけている) – плотно прижаться к стенке ぴったりする言葉が出てこない (ぴったりすることばがでてこない)… Читать далее »

Полезные выражения лексики N2: ノリがいい ・ノリが悪い

Полезные выражения лексики N2: ノリがいい ・ノリが悪い Эти выражения часто можно встретить в учебниках по лексике (уровень N2)   И как раз именно сегодня будет небольшой пост на тему устойчивых выражений ノリがいい ・ノリが悪い(のりがわるい). Как правило, данные выражения приводят в рамках лексики 2го уровня JLPT Выражением ノリがいい часто описывают оптимистов, также описывает выражение людей, которые быстро пропитываются… Читать далее »

Японское словообразование, выражения, начинающиеся с 薄

Японское словообразование, выражения, начинающиеся с 薄 Сегодня у нас в подборке словообразования на японском языке, выражения, начинающиеся с 薄(うす~), что придает оттенок готовому слову “жидкости” (в смысле негустоты), “разбавленностли”, “редкости” (опять в смысле негустоты) и так далее. 薄明るい(うすあかるい)-слегка светлый, слегка ясный 雲が切れて薄明るい空(くもがきれてうすあかるいそら) – тучи разошлись и небо слегка стало яснее 薄商い(うすあきない) – когда мало прибыли… Читать далее »