Архив за месяц: Май 2017

Разница похожих глаголов「利く」и「効く」

 Разница похожих глаголов「利く」и「効く」 Снова пост на разницу глаголов в Японском языке. Сегодня пост на разницу 「利く」、「効く」(оба глагола произносятся как きく) Смысл, который несет глагол 効く (きく): 1) быть эффективным, иметь результат *) 2) принес приятный, ожидаеммый эффект 3) иметь действие, эффект По синонимам: 効果がある、効き目がある (こうかがある・ききめがある)- иметь эффект, иметь действие, эффект А какой смысл несет глагол 利く(きく)?… Читать далее »

Cинонимы слова 「はっきり」

 Cинонимы слова 「はっきり」 Сегодня рассматриваются ясно дающие что-то понять синонимы слова 「はっきり」(はっきり、ясно, отчетливо, точно, определенно, окончательно) あざやか(鮮やか)-слово может носить смысл “ярко, яркий”, “блестяще, блестящий”. Но в сочетаниях означать яркост, четкость, опеределенность.Например, в таких как 鮮やかに – ярко, отчетливо (видеть, представлять, помнить и так далее) その日の出来事は今も鮮やかに覚えている.(そのひのできごとはいまもあざやかにおぼえている.) – я все еще отчетливо помню о том, что произошло в тот… Читать далее »

Выпендривающиеся выражения на японском языке

Выпендривающиеся выражения на японском языке Немного хулиганский пост о выражениях и словосочетаниях, выражающие выделывание, выпендривание и так далее Начнем со слова 見せたがり (みせたがり), которое рассматривалось у нас зимой: тот, кто имеет склонность к хвастовству и выделыванию, показухе (можно задать в поиске слово и увидеть много рожиц-поз фотографирующихся девушек) 伊達 (だて)-щегольство, франтовство 伊達の(だての)-денди, щегол, может встречаться… Читать далее »

Интересные слова и выражения с 五

Интересные слова и выражения с 五. Начался 5й месяц нашего солнечного календаря и по такому случаю разрешите представить подборку интересных слов и выражений с кандзи 五 五百 (いお)- да-да, с таким чтением ごひゃく означает “много-премного”. Например, такое сочетание может встречаться в 五百枝(いおえ) – множество ветвей ( чаще всего может попасться в именах собственных: 齋藤五百枝(さいとう いおえ)、五百枝王(いおえのおおきみ)) 五重 (いつへ)ーпятикратный, пятиярусный,… Читать далее »

Разница понятий 「 世、 世の中、世界」 в японском языке

Разница понятий 「 世、 世の中、世界」 в японском языке Авторский текст данной подборки принадлежит Токадо Паблишинг. При копировании обязательная ссылка на сайт или на группу обязательна. Далее оригинальный текст сообщения, который подвергся минимальной правке Сегодня в этот майский день было решено сделать пост на разницу вышеназванных понятий (так называемый “пост о разных мирах”), и добавить к ним… Читать далее »