Архив рубрики: Японские идиомы и устойчивые выражения

Кандзи N1. 穀・穂・稲

Кандзи N1. 穀・穂・稲 穀 音読み: コク 意味: зерно, зерновые 穀類(こくるい)- зерновые (виды) 穀物(こくもつ)- зерновые (как культура) 五穀 (ごこく)- пять основных злаков (рис, пшеница, бобы, чумиза и просто просо) 穀食 (こくしょく)-употребление в пищу злаковых 穀倉(こくそう)- зернохранилище 穀粉 (こくふん)- мука 穀粒 (こくりゅう)-зерно (зёрнышко представителя злаковых) 脱穀(だっこく) ー молотьба (когда происходит отделение семян и плодов. В этом сочетании аж… Читать далее »

Кандзи JLPT N1. 穫・耕

Кандзи JLPT N1. 穫・耕 穫 音読み: カク 意味: жатва, урожай Слова в книгах N2-N1 (по лексике и иероглифике) достаточно популярны. 収穫 (しゅうかく) – урожай, жатва (+する собирать урожай) 収穫期 (しゅうかくき)- сбор урожая, время жатвы, время сбора урожая (как сезон) 収穫時 (しゅうかくじ)- время жатвы, время сбора урожая 収穫高 (しゅうかくだか)-размер, уровень полученного урожая 収穫物 (しゅうかくぶつ)- урожай (который собрали)… Читать далее »

Устойчивые выражения лексики японского: ~暇はない

Устойчивые выражения лексики японского: ~暇はない Форма 暇はない – “совершенно не до этого”, “совершенно нет на это времени” (досл. “не столь свободен, чтобы этим заниматься). Образование: простая форма глагола +暇はない Обычно речь о “я” и “мы” (нам совершенно не до этого/ мне совершенно не до этого). А далее о контексте лучше расскажет подборка примеров: こんな事に付き合う暇はない –… Читать далее »

Вянуть-увядать по-японски しおれる/しなびる/萎える/かれる/しぼむ. А разница в чём?

Вянуть-увядать по-японски しおれる/しなびる/萎える/かれる/しぼむ. А разница в чём? Итак, вянуть можно при помощи разных глаголов: しおれる/しなびる/萎える/かれる/しぼむ. И какой из них в каком случае использовать? しおれる/しなびる/萎える используются обычно про увядания стеблей, листьев, цветов (при недостатке влаги с течением времени). Считается, что в случае засохших деревьев эти три глагола не используются (вы ведь не знаете причину усыхания дерева).… Читать далее »

Кандзи JLPT N1. 萎

Кандзи JLPT N1. 萎 萎 訓読み:な · しお.れる·しな.びる · しぼ.む 音読み: イ 意味: вянуть, сохнуть, слабеть, дряхлеть, цепенеть, блёкнуть 萎える (なえる)-вянуть, сохнуть ( по учебникам JLPT: про листья, про настроения и эмоциональные состояния) 萎びる (しびる)-вянуть, слабеть, дряхлеть (напр. о состоянии кожи, о разрезанных овощах) О разнице похожих глаголов пост ещё будет. А пока просто примеры. 青葉が萎える… Читать далее »

Кандзи JLPT N1: 暁・宵

Кандзи JLPT N1: 暁・宵 暁 音読み:ギョウ · キョウ 訓読み:あかつき · さと.る 意味: рассвет заря. **Посты по заявкам идейных вдохновителей. 暁のヨナ - дословно. Ёна зари, Ёна на заре (Возможно, правильнее Ю-на? Тут уже разбирающиеся в Корейских именах помогут. В Рунете вообще пишут “Иона”). Начнём с грамматики. 暁には(あかつきには)- когда (в тот день, когда; в случае, по случаю). В аниме с… Читать далее »

Кандзи первого уровня, которые могут сбить с толку: 俸 ・幣・弊

Кандзи первого уровня, которые могут сбить с толку: 俸 ・幣・弊 弊  音読み:ヘイ  意味:зло, порок , дурная привычка  悪弊 (あくへい)- безобразие  弊害(へいがい)- вред, зло, дурное влияние  弊社(へいしゃ)- наша компания  弊方(へいほう)-наша сторона  弊衣 (へいい)- сношенное платье  弊履(へいり)- сношенная обувь  余弊 (よへい)-тяжелое наследие, пережиток 幣  音読み:ヘイ  訓読み:ぬさ ・みてぐら 意味:нарезанная бумага, деньги, наличность  貨幣の価値が下がる(かへいのかちがさがる)-снижается валютная стоимость  紙幣を発行する(しへいをはっこうする)-выпускать банкноты, выпускать… Читать далее »

Кандзи норёку N1. Географические понятия: 峡・崖・麓・窟

Кандзи норёку N1. Географические понятия: 峡・崖・麓・窟 峡  音読み:キョウ、コウ  訓読み:はざま  意味:лощина, горный проход, теснина  崖の上から峡谷を見下ろす(がけのうえからきょうこくをみおろす)- смотреть с утеса вниз на теснину  船で海峡を渡る(ふねでかいきょうをわたる)- пересечь пролив на корабле  地峡 (ちきょう)- перешеек  峡間 (きょうかん)- между горами  英仏海峡(えいふつかいきょう)– Ла-Манш  峡湾 (きょうわん)- фиорд  峡部 (きょうぶ)- перешеек, суженное место   崖 音読み: ガイ· ゲ · ギ 訓読み:がけ· きし · はて 意味: утёс, обрыв,… Читать далее »

Кандзи первого уровня 魔 ・隠 ・鬼

Кандзи первого уровня 魔 ・隠 ・鬼 鬼  訓読み:おに  音読み:キ  意味:черт  「桃太郎」は鬼を退治する話(「ももたろ」はおにをたいじするはなし)-сказ о том, как Момотаро одолел черта  心を鬼にして子を叱る(こころをおににしてこをしかる)-поругать ребенка, сжав сердце в кулак  仕事の鬼(しごとのおに)- трудоголик  鬼に金棒(おににかなぼう)- как палка с шипами – черту в руки (смысл: дать существенное преимущество в чем-либо)  鬼門(きもん)-несчастливое, гиблое место, а также слабое место у кого-либо  鬼利死丹 (きりしたん)- раннее японское христианство  餓鬼 (がき)–… Читать далее »

Кандзи норёку N1. 刃・剣

Кандзи норёку N1. 刃・剣 刃 訓読み: は · やいば · き.る 音読み:ジン · ニン 意味: остриё, лезвие, клинок, меч 出刃包丁 (でばぼうちょう) – секач, широкий кухонный нож  薄刃 (うすば) – тонкий кухонный нож 刃傷沙汰(にんじょうざた) – кровопролитие (столкновение сторон, во время которого пролилась кровь) 刃傷 (にんじょう)- кровопролитие 諸刃の剣(もろはのつるぎ) – обоюдоострый меч 双刃 (もろは、りょうば)- обоюдоострое лезвие 刃に掛ける(はにかける) – насадить на клинок… Читать далее »