Category Archives: Без рубрики

Словарик празника Хина-мацури

Словарик празника Хина-мацури Небольшая подборка лексики, посвященная сегодняшнему празнику Хина-мацури. Ниже список слов, связанных с традициями проведения праздника. ひな人形(ひなにんぎょう)- куклы-Хина 桃 (もも)- персик 白酒(しろざけ) -своеобразное сакэ, которое традиционно могут пить взрослые в этот день 雛霰(ひなあられ)– сладости из риса, традиционное угощение , похожее на мастику в цветах праздника 菱餅 (ひしもち) – хисимоти (хищи мочи), – традиционные… Read More »

Синонимичные выражения слова “всегда” в японском

Синонимичные выражения слова “всегда” в японском. В японском языке много синонимичных слов. И продолжается особая серия публикаций-подборок синонимов к довольно распространенным словам уровней N5-N3. Сегодня бы хотелось поговорить на распространенные синонимы слова いつもー всегда. И вот какой список подобрался на данную тематику: ずっとーвсегда, постоянно, уже долгое время 私は今までずっとそこにいた – Я все это время была здесь… Read More »

Какими кандзи в японском языке записывается глагол なる

Какими кандзи в японском языке записывается глагол なる ? Глаголов なる в японском языке несколько (成る、鳴る、生る、為る)。 Но по большей части неудобства вызывают два: 成る и 為る У 為る диапазон значений менее обширный “становиться, делаться”, в то время, как 成る имеет целый “послужной список” сообщений: становиться-сбываться-сделаться приходить о времени обернуться чем-то (о ситуации) получаться, выходить служить и… Read More »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть четвертая

Четвертая часть справочника по составным глаголам японского языка. 駆け出す (かけだす) (自)- броситься бежать, ринуться, начать бег 駆ける(かける бежать, скакать) +出す (だす выдавать) にわかに駆け出す – ринуться галлопом 掛け違う (かけちがう) (他)-пересеклись пути, войти в конфликт 掛ける(かける цеплять)+ 違う (ちがう отличать) 駆け付ける (かけつける) (自)- побежать, прибежать 駆ける(かける бежать, скакать) +付ける (つける прикрепляться) 私は犯行現場に駆けつけた. – я побежал к месту преступления 駆け抜ける (かけぬける) (自)-пробегать через… Read More »

Последние полезные материалы по японскому в группе ВКонтакте

Последние дела-дела-дела, в основном визового порядка моего пребывания в зоне Шенген, отняли много времени. Поэтому руки не доходили выкладывать интересный, а главное, полезный контент. А ведь мыслей много,… и все они записаны на стикере у меня – могу даже приоткрыть тайну (сейчас разрабатываю цикл публикаций по кансайскому диалекту)… Но время, время – очень решающий фактор. … Read More »

Ресурсы на русском языке и не только, для изучающих японский

Не так давно разговорилась со своей Ташкентской подругой, которая только начинает учить японский язык. Разговор велся на предмет поделиться ссылками-ресурсами о японском языке, и том, чтобы все-таки  объяснить что есть что или who is who. Так родилась идея очередного поста для моего блога. Действительно, скорее всего многие из читателей этого блога видели или даже постоянно… Read More »

JLPT для гиков

В своей жизни я встречала трех гиков экзамена jlpt, включая себя любимую, и портрет типичного гика японского языка и любителя сдавать экзамен можно описать следующими постулатами: Японский язык, представляет, пожалуй, самую большую любовь из всех аспектов японской культуры К экзамену у такого человека идет подготовка усиленная, но с завидным упорством и удовольствием Он с легкостью… Read More »

Японский сленг слог わ.ワ

Ура! Теперь можно спокойно выдыхать. Идти пить чай, кушать плюшки и начинать искать опечатки во всем контенте, который был опубликован, начиная с конца октября прошлого года. Последний слог японского сленга. Последняя статья словарика. Хотя, возможно, еще будут писаться отдельные постинги, относительно конструкций или еще чего-то. Ну, и по такому случаю, немного “душевной обнаженки”. В свое… Read More »

Японский сленг слог め.メ

После того, как был проделан немалый труд на слог ミ и через меня прошло “столько ушей и слуха”, я понимала, что в японском сленге на слог め.メ  будет немало глаз. И вы скоро в этом убедитесь сами. メアド - мейл-адрес 迷宮入り(めいきゅういり) ー неразрешимость, тупик 目移りする(めうつりする) ー глаз не знает, куда упасть (когда у тебя глаза разбегаются от… Read More »

Японский сленг слог せ.セ

Сегодня будет два небольших сообщения о японском сленге . Первый на слог せ.セ. Дело в том, что на сайте, где я черпала львиную долю сленга этот слог остуствует (но он не отсуствует в моей голове), поэтому все-таки наскреблось знаний и терминов на одну небольшую словарную статью. Итак, приступим せや (это そうや в кансайском диалекте и そうだ… Read More »