Архив метки: грамматика японского

Чем же таким может быть 「ああ」 в японском языке ?

Чем же таким может быть 「ああ」 в японском языке ? Ниже было обещание сделать небольшой пост с ああ Так, вот иногда в диалогах можно услышать 「ああ」, но оно совершенно не напоминает 「ああ」 типа “ой-ой-ой”, “ну и ну” (напр. ああ悔しい ― какая досада!) или нечто подобное. Оно входит в состав других конструкций и явно означает нечто иное.… Читать далее »

Прямая и косвенная речь в японском языке. Часть первая

Прямая и косвенная речь в японском языке. Часть первая В этой части будут рассмотрены основы, которые дают учебники (обычно типа Minna no Nihongo, либо серии 総まとめ). Отступления от тем будут даны в основном в другой части. Прямая речь. Начало Прямая речь в японском называется 直接話法. В большинстве учебников для начинающих прямая речь дается при помощи формулы:… Читать далее »

Разновидности конструкций с ~風に. Грамматика JLPT N2-N1

Разновидности конструкций с ~風に. Грамматика JLPT N2-N1 Сегодня в посте о конструкциях, которые не всегда попадаются в учебниках N2-N1 , но все-таки они встречаются. Например, их можно встретить в сообщениях форумов, в аудиотреках по аудированию, да вообще много где еще… Основной вид конструкции  ~風に Образование самой распространенной из форм どんな/あんな/こんな + ふうに + глагол глагол… Читать далее »

Похожие конструкции N3-N2: しかない、やむを得ない、ざるを得ない、 よりほかにはない/ほかしかたがない

Похожие конструкции N3-N2: しかない、やむを得ない、ざるを得ない、 よりほかにはない/ほかしかたがない Данные конструкции уровней N3-N2 довольно похожи между собой. Часто их переводят учебники для подготовки к JLPT (имеющие грамматический комментарий на английском языке): have no other choice but (не остается другого выхода, как) Начнем сравнивать ざるを得ない ざるを得ない присуща письменному языку. Образуется при помощи первой основы глагола + ざるを得ない  (する становится せ, и если… Читать далее »

Разница 「にかかわらず」「を問わず」「によらず」 

Разница 「にかかわらず」「を問わず」「によらず」  Итак, один из наиболее часто задаваемых вопросов “чем отличаются следующие конструкции”:  「にかかわらず」「を問わず」「によらず」  Данный пост принадлежит tokado.ru, при копировании обязательна ссылка на сайт или группу издательства! Первые две конструкции (「にかかわらず」「を問わず」) проходят обычно во втором уровне, и вы их можете в популярных словарях конструкций, а также во всех популярных изданиях: 新完全マスター、日本語総まとめ、耳から覚える и так далее. Там… Читать далее »

Грамматические конструкции ~により、~によって、~による

Грамматические конструкции ~により、~によって、~による В японском языке существует несколько видов конструкций による/によって и так далее. Ниже – публикация Tokado Publishing. При копировании обязательна ссылка на издательство, либо на одну из групп Токадо (ВК, Фейсбук) Данный пост рассчитан на уровни N4-N2 В данной подборке мы постарались объединить распространенные виды конструкций ~により、~によって、~による ~I~ Существительное + ~により、~によって、~による. В последнем… Читать далее »

Разница конструкций 「かのよう」 и「 のよう」

Разница конструкций 「かのよう」 и「 のよう」 Данный пост принадлежит Токадо, поэтому обратная ссылка на сайт издательства при копировании обязательна! Далее текст с сохраненной орфографией и стилем. Сегодня немного слов на тему разницы употребления 「かのよう」 (второй уровень) и 「のよう」(4й уровень). В чем эти конструкции разичаются? (для чтения этого поста необходимо знать и в общих чертах помнить выражения… Читать далее »

О разнице конструкций 「ところに」「ところを」「ところへ」

О разнице конструкций 「ところに」「ところを」「ところへ」   Обычно конструкции 「ところに」「ところを」「ところへ」проходят в курсах N2 (иногда N1). Вариацию ところを могут пройти в среднем уровне, в 仕事の日本語, серии, которая позиционируется как пособия для среднего уровня. Начнем с ところを. Эта вариация – клише для устойчивых выражений бизнес-японского и кейго-лексики. 「~ところを、・・・・」 -до ~ところ идет действие, которое прерывается по середине.  Перевод или смысл: “в… Читать далее »

Разница употребления しか・だけ

Разница употребления しか・だけ Данная публикация была в свое время выложена в группе Токадо Паблишинг. При копировании данного варианта обязательна ссылка на сайт издательства. За основу данного поста, как многие догадались, была взята публикация c сайта Meggie Sensei. Однако структура была переделана на вопросы и интересы самого сообщества. Стиль и орфография сохранены. Ниже – текст без изменений.… Читать далее »

Грамматические конструкции японского языка с использованием ところ/どころ

Грамматические конструкции японского языка с использованием ところ/どころ В этой публикации конструкции снова поделены по уровням от начальных к продвинутым. При копировании данного содержимого обязательна ссылка на сайт издательсва Токадо. N4-N5 N4-N5 – на этих уровнях проходят немало грамматических конструкций с ところ/どころ ~ているところ(だ)。 Глагол в て форме + いるところ(だ) означает, что субъект действия как раз совершает… Читать далее »