Tag Archives: праздники

Сленг и просторечия японского о любви и дне Святого Валентина

Сленг и просторечия японского о любви и дне Святого Валентина メロメロ – любовь-морковь, быть охваченным любовью, быть поглощенным чувством любви, обезуметь от любви ラブラブ- от love-love, тили тили тесто, любовь-морковь 指恋(ゆびこい) – данное выражение имеет несколько смыслов: 1) обмениваться с кем-то смс-ками и в процессе общения возникает любовь к объекту обмена 2) забрасывать уже существующего… Read More »

Сленг-выражения японского по тематике “Рождество”

Сленг-выражения японского по тематике “Рождество” . Именно такую подборку было решено сделать перед рождеством. Тем более, в рамках данного блога, часто публикуются неформальные или довольно просторечные выражения японскогоя языка. В общем, сегодня небольшая, но очень интересная подборка японского сленга, посвященная Рождеству.  Как известно, Рождество в Японии имеет некий налет Дня св. Валентина из Европейской традиции.… Read More »

Более 30 фраз- пожеланий счастья в Новом году по-японски

Сегодня довольно необычная публикация-список пожеланий всего наилучшего в Новом году. Разумеется, по -японски. Ниже личная подборка из Интернета  – более 30 фраз- пожеланий счастья в Новом году по-японски. Большинство пожеланий, как видите ниже, будут подчиняться схеме どうか+ пожелание в ます форме +ように + 祈る(願う)- в различных формах どうか、いのる、ねがう – могут опускаться, и формы 祈る(願う), если не… Read More »

Звездный праздник любви посреди лета: Танабата

Звездный праздник любви посреди лета: Танабата Многие поклонники японской культуры знают, что прямо посредине лета, в “экваториальные дни”, улочки и фасады домов начинают пестрить простыми (а иногда и замысловатыми ) людскими желаниями. Разноцветные желания, написанные на разноцветных бумажках развиваются по ветру на ветках бамбука. А, учитывая, что символ проекта “Страна Начала Солнца” именно бамбук, то… Read More »

Как написать новогоднюю открытку на Японском языке

Не так давно я публиковала посты для группы Tokado Publishing  о том, Как написать новогоднюю открытку на Японском языке . Поскольку в свое время (в 2013 году), я полгода проходила курс бизнес-японского языка, и, в частности, бизнес-переписки японского языка, то основы оформления и стандартизированность этого дейста, я уже предполагала еще до написания серии постов. Однако именно новогодних… Read More »

Гороскопы по-японски. Новогодняя тематика японского языка

Продолжаем разговор о всякого рода Новогодних традициях. Не секрет, что Японцы – большие поклонники гороскопов (а также всякого рода талисманов, совместимости по типам крови, пожеланий к богам,  …. чего не скажешь про админа этого сайта). Сегодня в подборке не будут публиковаться запредельно-тематические термины. Однако все-таки будут приведены 2 небольшие подборки по гороскопам. Нельзя отрицать факт, что… Read More »

Как будет по-японски “Жду нового года” или ” В ожидании Нового Года”

Итак необычный вопрос задали (не лично админу сообщества) в одном из пабликов ВК: “как будет по-японски Я жду нового года/Я в ожидании нового года”. И нет бы админу ответить “新年を待っています”, ーвсе развилось в куда более глубокий текст. Тема довольно широкая, нюансов употребления немало. О них и речь. Как всегда по полочкам. Простая фраза “жду нового года”… Read More »

А не скушать ли нам по шоколадке?

Как быстро прошло время и вот уже день святого Валентина надвигается. Хотя еще недавно мы отмечали Рождество (оба), новый год и даже мой день Рождения! Заранее поздравляю с Святым Валентином, и пятницей 13го, которая происходит именно сегодня *))) Многие, кто знаком с культурой Японии, знают, что в этот день девушки дарят шоколад, буквально всем. Есть… Read More »

Первый вкусный постинг года! О-сечи

Итак, новый год наступил. И кто-то из моих друзей, которые читают этот блог задал вопрос “А что такое о-сечи и вообще как это выглядит”. Выглядит, как полагается в каждой хорошей семье и ресторане по-разному. Но в целом, по следущему видео можно понять что это такое, …. и с чем, его едят! Еще раз всех с… Read More »

Новогодние традиции в Стране Начала Солнца

Пожалуй, только самый ленивый блоггер, который ведет блог посвященный Японии или Японскому языку не писал о Новогодних традициях в Стране Начала Солнца (не разрушаю бренд, поэтому продолжаю употреблять модифицированное название Японии).  Я тоже не стала ленью заморачиваться, порисовала, взяла уникальный фото-контент у моей любимой Оли-сенсе, и вот, вуаля, есть статья с хорошими иллюстрациями. В воздухе… Read More »