Архив метки: японские словари

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Четырнадцатая

Завершающая глава словаря по составным глаголам японского языка. やせ衰える (やせおとろえる) (自)  – ослабевать и приходить в упадок やせる(хилеть) + 衰える (おとろえる слабеть, чахнуть)   やせこける (自)  – худеть , таять (о худеющих). Произошло от слова やせる – худеть 痩せ細る (やせほそる) (自) – худеть, таять на глазах やせる(хилеть, худеть) + 細る (ほそる делаться уже) 糖質制限食でどんどん痩せ細っていくのです - я ведь худею, сократив продукты,… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Тринадцатая

思い惑う (おもいまどう) (自, 他)- быть в замешательстве, не знать на что решиться 思う(おもう думать) + 惑う(まどう колебаться) 迷い込む (まよいこむ) (自) – 1) колебаться, недоумевать, быть в нерешительности 2)заблудиться, сбиться с дороги 3)перен. сбиться с пути истинного 迷う(まよう плутать, заблудиться) + 込む (こむ быть погруженным во что-то) 丸め込む (まるめこむ) (他) – надувать, обводить вокруг пальца 丸める(まるめる заговаривать зубы,… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Двенадцатая

塞ぎ込む (ふさぎこむ) (自) – хандрить, быть в подавленном состоянии 塞ぐ(ふさぐ Закрываться, заполняться)+ 込む (こむ быть заполненным) 伏し拝む (ふしおがむ) (他) – падать ниц, становиться на колени и поклоняться 伏す(ふす склонять голову) + 拝む (おがむ почитать) ぶち当たる (ぶちあたる) (自) – врезаться (например, в стену), столкнуться с рамками, вступать в конфронтацию ぶつ (ударяться) + 当たる (あたる попадать) ぶち壊す (ぶちこわす) (他) – разрушать, портить ぶつ (ударяться)… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Одиннадцатая

Публикация словаря подходит к концу. Осталось буквально 2-3 части до полной публикации 馳せ参じる (はせさんじる) (自) – стремительно примчаться куда-то, стремительно присоединиться к 馳せる(はなせる мчаться стремительно и галлопом) + 参じる (さんじる присоединяться, принимать участие) 馳せ戻る (はせもどる) (自) – стремительно пуститься в обратном направлении 馳せる(はなせる мчаться стремительно и галлопом) +戻る (もどる возвращаться) 働き掛ける (はたらきかける) (他) – 1) влиять, воздействовать 2)… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть десятая

睨み返す (にらみかえす) (他) – сверкнуть глазами в ответ 睨む(にらむ мозолить взглядом) + 返す(かえす) 縫い合わせる (ぬいあわせる) (他) – сшивать, зашивать 縫う(ぬうшить) + 合わせる (あわせる складывать вместе) 縫い込む (ぬいこむ) (他) – зашивать во что-то, делать внутреннюю складку 縫う(ぬうшить) +込む (こむ быть заполненным) 縫い繕う (ぬいつくろう) (他) – делать заплатку, штопать 縫う(ぬうшить) +繕う (つくろう улучшать, штопать, латать) 縫い付ける (ぬいつける) (他) – подшивать, нашивать на что-то… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть девятая

取り落とす (とりおとす)(他)– упустить из виду, не заметить, положить не на то место, потерять 取る(とる брать) + 落とす (おとす обронить) 取り返す (とりかえす) (他) – брать обратно, наверстывать упущенное 取る(とる брать) +返す (かえす возвращать) 遅れを取り返さなければならない.  – мне надо наверстать упущенное время 取り替える (とりかえる) (他) – менять, заменять, обмениваться 取る(とる брать) +替える (かえる возвращать) 手形を現金に取り替える – обменять (обналичить) чек 取り掛かる (とりかかる) (自) –… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть восьмая

Продолжаются публикации словарных статей по составным глаголам японского языка 継ぎ足す (つぎたす) (他) – добавлять, приделывать, наращивать 継具(つぐ быть преемником, латать) + 足す (たす добавлять) 注ぎ足す (つぎたす) (他) – заполнять снова (какой-то жидкостью) 注ぐ(つぐ заполнять жидкостью) + 足す (たす добавлять) 油皿に灯油を注ぎ足す – добавить еще керосина в керосиновую лампу 突き立つ (つきたつ) (他) – стоять торчком, возвышаться, торчать 突く(つく ударять, толкать, бросаться)… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть седьмая

“Экваторная часть словаря” 煎じ詰める (せんじつめる) (他)- короче говоря, дело сводится к тому, что ( глагол + と) 煎じる(せんじる варить, кипятить) + 詰める (つめる сокращать) 添い遂げる (そいとげる) (自) – сказочная фраза: “И жили они долго и счастливо” 2) быть счастливым в браке 添う(そう жениться, выходить замуж) + 遂げる (とげる выполнять, осуществлять) 妻は夫に添い遂げた – и жили они, будучи мужем… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть шестая

Очередная часть словаря составных глаголов японского языка. さらけ出す (さらけだす) (他) – выставлять напоказ, обнаруживать, обнародовать さらける(выставлять напоказ, на свет) +出す(だす выставлять напоказ) 自分の無知をさらけ出す.- выставлять напоказ свою глупость 去り行く (さりゆく) (自) – расходиться, расставаться, отправляться 去る(さる покидать)+行く (ゆく отбывать) 騒ぎ立つ (さわぎたつ) (他) – поднимать шум, переполох, 騒ぐ(さわぐ поднимать шум) + 立つ (たつ подниматься) 仕上がる (しあがる) (自)–  быть завершенным, законченным 仕… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть пятая

Очередная часть словаря составных глаголов японского языка. 食いはぐれる (くいはぐれる) (他) -пропустить обед, завтрак…2) потерять средства к существованию 食う(くう питаться, поглощать пищу) + はぐれる (остаться, отбиться, потеряться)   括り付ける (くくりつける) (他) – привязывать 括る(くくる связывать, привязывать) + 付ける (つける прилагать, приклыдвать) くぐり抜ける (くぐりぬける) (自) -пройти через какие-то незвгоды, препятствия, расстояния, избегать кары или уклоняться от законов 括る(くくる связывать, привязывать) + 抜ける… Читать далее »