Архивы автора: admin

Синонимы слова ほめる, хвалить

Синонимы  слова ほめる, хвалить Новая подборка синонимов. На сей раз синонимы будут к слову ほめる ~称賛+する(しょうさんする)- хвалить, восхвалять, восхищаться 人を称賛する (ひとをしょうさんする)- хвалить, восхвалять человека ~ほめちぎるー хвалить, восхищаться, превозносить до небес 人をほめちぎる -превозносить человека до небес よくやった、お前ら最高だ、とほめてほめてほめちぎった(よくやった、おまえらさいこうだ、とほめてほめてほめちぎった) – “вы, ребята, молодцы!”, хвалили и хвалили они, прямо превозносили до небес ~もてはやす - высоко ценить, носиться словно с писанной торбой,… Читать далее »

Устойчивое выражение ぴんとこない

Устойчивое выражение ぴんとこない Сегодня одна публикация на устойчивое выражение 「ぴんとこない」 в зависимости от контекста данное выражение может быть: что-то не припоминаю, ничего не щелкает, что-то в голову ничего не приходит, я в расстерянности, не сразу смекнуть и так далее. (один раз встретилось в диалоге “дорам” в контексте парня, который не интересовался конкурсами, выразив свое отношение также… Читать далее »

В чем разница конструкций 「~ている」「~てある」

В чем разница конструкций 「~ている」「~てある」 Данный пост опять-таки был опубликован в группе Токадо. При копировании обязательна ссылка на сайт издательства. За основу публикации была взята статья-ответ издательства ALC. Ниже приводится перевод ответа ALC. Стилистика и орфография сохранены Сегодня у нас посты на разницу конструкций 「~ている」「~てある」 Пост по большей части для уровня N4 Чаще всего ている… Читать далее »

Разница употребления しか・だけ

Разница употребления しか・だけ Данная публикация была в свое время выложена в группе Токадо Паблишинг. При копировании данного варианта обязательна ссылка на сайт издательства. За основу данного поста, как многие догадались, была взята публикация c сайта Meggie Sensei. Однако структура была переделана на вопросы и интересы самого сообщества. Стиль и орфография сохранены. Ниже – текст без изменений.… Читать далее »

Разница понятий “крылья”: 「羽」 и 「翼 」

Разница понятий “крылья”: 「羽」 и 「翼 」 Данный текст принадлежит Токадо Паблишинг. При копировании обратная ссылка на него обязательна. Ниже приводится текст сообщения без изменений (стиль и орфография сохранены). Новый пост на разницу понятий. Сегодня у нас в фокусе внимания крылья. В японском языке можно найти сразу несколько слов и кандзи для этого понятия. 「羽」… Читать далее »

Словообразование в Японском. Шаблон ~ぶり(振り)

Словообразование в Японском. Шаблон ~ぶり(振り) 歩き振り(あるきぶり)- манера ходить, походка 言(い)振り(げん(い)ふり) – манера говорить, также как и 口振り (くちぶり) 書(き)振り(かきぶり) – манера писать. (то как человек пишет слова, состоящие из букв, а также содержание написанного, месседж) 読(み)振り (よみぶり)- манера читать 暮らし振り(くらしぶり) – уклад жизни, то, как человек живет 手振り (てぶり)- жестикуляция, движение рук, также может означать… Читать далее »

Некоторые шаблонные японские выражения с ~にチャレンジ

Некоторые шаблонные японские выражения с ~にチャレンジ Сегодня в подборке не словообразование, но фразы по шаблону 「にチャレンジ」 - испытание, проба, задачка, а также то, что требует сил, труда, мужества терпения и так далее. Ну, и другие ситуационные контексты этого довольно-таки распространенного шаблона Разумеется, нередко за шаблоном следуют и する/できる-производные. Однако шаблоном может быть и просто короткая фраза… Читать далее »

Ономатопея в японском. Шаблон ~きり

Ономатопея в японском. Шаблон  ~きり Сегодня шаблон ~きり ~くっきり – ясно, отчетливо, заметно (нередко с глаголами типа “виднеться”) 今週は山の稜線がくっきり とみえる(こんしゅうはやまのりょうせんがくっきり とみえる)- на этой неделе хорошо видна линия гор 今日はくっきりと月が見える(きょうはくっきりとげつがみえる)-сегодня отчетливо видна луна ~はっきり – ясно, отчетливо (в т.ч. с глаголами типа виднеться), четко, точно, определенно (в т.ч. с глаголами типа “представлять себе”), прямо (говорить, не скрывая… Читать далее »

Многозначные глаголы японского языка. Глагол まわる

Многозначные глаголы японского языка. Глагол まわる У нас было немало многозначных глаголов японского языка в публикациях. На очереди глагол まわる О некоторых довольно распространенных значениях: ~вращаться, переворачиваться, в т.ч. возле своей оси (описывать круг в своем движении) 風車がくるくると回っている(かざぐるまがくるくるとまわっている) – вертушка вращается по кругу ~вращаться, например вокруг чего-то (можно бы было сделать “разновидностью предыдущего, но все… Читать далее »

Японские слова для названия восточных символов и практик

Японские слова для названия восточных символов и практик Немного восточных символов и практик (не только японских) в японских словах 陰陽(いんよう)– инь-ян 布袋(Хотэй, Будай) – один из 7 богов Счастья в Японской мифологии, известный, как смеющийся будда. Часто его иображают лысеньким , толстеньким и смеющимся. Ныне перекочевал в Фэншуй 風水(ふうすい) – Фэншуй 禅(ぜん)– Дзэн 禅宗(ぜんしゅう)– Дзен… Читать далее »