Архивы автора: admin

“Не вешай лапшу на уши” и разные аналоги в японском по контекстам

“Не вешай лапшу на уши” и разные аналоги в японском по контекстам Сегодня небольшая публикация на тему “хорош заливать”. Небольшая коллекция из: фильмов, аниме, манги, словарей (по сленгу), и даже 1го текста. Вот, что насобиралось на данный момент: うそ!– врёшь (быть того не может, в т.ч. в контекстах “не гони мне тут”). Самая, пожалуй, заклишированная… Читать далее »

Акценты и говоры на японском языке

Акценты и говоры на японском языке Этим летом несколько раз звучала тематика географии и регионов. Поэтому продолжаем оставшиеся летние публикации в том же формате… Итак, акценты Акценты, довольно часто связаны с регионами проживания, также регионами проживания предков и так далее. Иными словами, все равно сохраняется тема географии. И теперь немного тематической лексики на эту тему.… Читать далее »

Ономатопея в японском. Шаблон ~っぱり、~ったり

Ономатопея в японском. Шаблон ~っぱり、~ったり Небольшая подборка ономатопеи Сегодня шаблоны ~っぱり、~ったり ~ぴったり – идеально, как влитое, точно , верно, полностью. Также может быть плотно (о закрывании дверей и окон). Также может быть синонимом ぴたり в отношении резко прекратить что-то делать 窓をぴったり(と)閉める (まどをぴったり(と)しめる) – плотно закрыть окно 壁にぴったり体をくっつけている (かべにぴったりからだをくっつけている) – плотно прижаться к стенке ぴったりする言葉が出てこない (ぴったりすることばがでてこない)… Читать далее »

Японские слова, означающие противоположные понятия、反対語

Японские слова, означающие противоположные понятия、反対語 Это больше к типам темперамента, но в переводе даны названия типов, которые приняты у нас: 多血質 (たけつしつ )-сангвиник  胆汁質(たんじゅうしつ) – холерик 粘液質 (ねんえきしつ)– флегматик 憂鬱質(ゆううつしつ) – меланхолик 楽天主義者 (らくてんしゅぎしゃ) – оптимист 悲観主義者 (ひかんしゅぎしゃ) – пессимист 活発な (かっぱつな)- оживленный, живой, энергичный 陰鬱な人 (いんうつなひと) – меланхоличный, тоскливый 外向的な人 (がいこうてきなひと )- экстраверт 内向的な人 (ないこうてきなひと)- интроверт 社交的な人 (しゃこうてきなひと)- общительный человек… Читать далее »

Японское словообразование. Слова, заканчивавающиеся на ~服

Японское словообразование. Слова, заканчивавающиеся на ~服 Пост на словообразование в японском языке. Слова, заканчивавающиеся на ~服. Внимание: в подборке сразу несколько слов, транскрипция которых せいふく 衣服 (いふく)- одежда По видам: 簡単服(かんたんふく) – простенькая по дизайну одежда. Например домашнее платье а-ля сарафан/халатик 既製服 (きせいふく) – готовое платье 御服 (ぎょふく)– императорская одежда, одежда высокопоставленных вельмож 盛服 (せいふく)- лучшее… Читать далее »

Японская ономатопея. Шаблон ~かり

Японская ономатопея. Шаблон ~かり ~がっかり – многим известное значение 1) разочаровываться в чем-то, падать духом и 2) выбиться из сил, ужасно устать, вымотаться, измотаться 遠足が中止になってがっかりしたね(えんそくがちゅうしになってがっかりしたね)-загороднюю прогулку  отменили и я приуныла 疲労に頭が重なり、なかなか目が覚めなかった。彼はがっかりしたと思う(ひろうにあたまがかさなり、なかなかめがさめなかった。かれはがっかりしたとおもう)- от утомления голова стала тяжелой. И глаза никак не открывались. Думаю, он просто вымотался ~きっかり - (идеально) точно. Например, ко времени , ясно  きっかり約束の時間に遅れずに来た(きっかりやくそくのじかんにおくれずにきた) –… Читать далее »

Многозначный глагол японского языка よぶ 

Многозначный глагол японского языка よぶ  Хоть данный пост и не совсем большой, но хочется верить, что он окажется полезен. Если так,  то пожалуйста, поделитесь им в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под этой публикацией, помогите сделать этот сайт популярнее. Благодарности заранее! Сегодня будут рассматриваться значения и этого глагола 1) подать голос. Отозваться, назвать (вслух) … Читать далее »

Ономатопея с озвончением второго слога. Ономатопея JLPT N1-N2

Ономатопея с озвончением второго слога. Ономатопея JLPT N1-N2 По просьбам постоянных читателей и активных комментаторов. Ономатопея с озвончением второго слога. Взято с учебников n1 ~かわるがわる(все становится проще, когда слово записывается при помощи кандзи. Ведь данное слово можно записать как 代わる代わる)- по очереди, попеременно 各国代表がかわるがわる(に)演説しました(かっこくだいひょうがかわるがわる(に)えんぜつしました) – представители каждой страны по очереди выступали с речью 車を代わる代わる(に)運転する(くるまをかわるがわる(に)うんてんする) –… Читать далее »

Многозначный глагол японского языка かれる

Многозначный глагол японского языка  かれる Может быть, не столь приятный глагол, но часто можно встретить его в списках лексики по N1, в общем, лето, засуха и… глаголе かれる ~Высыхание (и увядание, как часть процесса высыхания), когда речь идет о растениях. Те, кто занимаются по 総まとめ знают, что этот глагол будет записываться при помощи кандзи 枯れる… Читать далее »

Выражения по шаблону ~で有名(な)

Выражения по шаблону ~で有名(な) Давно забытые выражения со средне-начального уровня 「で有名(な)」(でゆうめい(な))- известный чем-то, знаменитый чем-то… И небольшая вечерняя подборка на заданную тематику 美味しいフランスパンで有名な,人気のパン屋(おいしいフランスパンでゆうめいな,にんきのぱんや)-популярная блинная, которая славится своими вкусными французскими блинами コーヒーで有名な力プェ(コーヒーでゆうめいなちからプェ)- кафе, которое славится своим кофе グリーンスムージーで有名な店(グリーンスムージーでゆうめいなみせ)- заведение, которое славится своими зелеными коктейлями (зелеными смузи) 和菓子で有名な人気店(わがしでゆうめいなにんきてん)- популярный магазин, который славится своими японскими сладостями デンマークチーズケーキで有名なブランド(デンマークチーズケーキでゆうめいなブランド)- бренд,… Читать далее »