Архивы автора: admin

О снеге по-японски. Лексика про снег

Сегодня разговор будет о снеге по-японски. Не так давно состоялась интересная беседао снежинках с активным участником сообщества, и этот вопрос вылился, в довольно интересную, на взгляд автора публикацию. Разумеется, речь в данной публикации будет прежде всего о снежинках…, но в этот “снег” было решено капнуть глубже.. И вот, что получилось. Разумеется, самое первое слово про… Читать далее »

Каким кандзи записывать глагол いる

Каким кандзи записывать глагол いる ? Об этом речь пойдет сегодня в данной публикации. Пост можно назвать так: Глагол いる и кандзи, которыми он может быть записан. Разумеется, все опирается на контекст употребления. Сегодня публикация довольно проста. Многие из глаголов , которые рассматривались ранее в данном блоге либо: 1) имеют схожие смыслы , но разные… Читать далее »

Пост о страшных глаголах おそれる и как их различать

Пост о страшных глаголах おそれる и как их различать. На самом деле не все глаголы такие уж страшные, ниже вы поймете почему это так, а пока… …сегодня пост посвящен разнице понятий: 恐れる、怖れる、畏れる、懼れる. У всех произношение (おそれる). Но в каких случаях, что используется? По поводу 恐れる/怖れる разница объяснялась в посте токадо от 30 октября этого года:… Читать далее »

Японские пословицы и идиомы о зиме

Японские пословицы и идиомы о зиме. За окном зима и очень охота сделать небольшой культурный тематический пост про прекрасное морозное время года.     Этот пост не является уникальным контентом, публикация происходит с согласия владельцев Токадо. Соотвественно, для копирования обязательна ссылка на tokado.ru Итак текст: Для начала делимся не то, чтобы пословицей, но тем, что… Читать далее »

Поздравления с Рождеством по-японски

Поздравления с Рождеством по-японски. Вдогонку к недавнему посту о поздравлениях с Новым годом, а также в дополнение к постам об оформлении Новогодних открыток на японском языке, было решено написать отдельный пост о поздравлениях с Рождеством на японском языке. Несколько слов о Японском Рождестве. У Шамова на Канале есть хорошее упоминание, что Рождество чем-то отдаленно напоминает… Читать далее »

Как поздравить по-японски с Новым годом

Как поздравить по-японски с Новым годом ..? Сегодня, несмотря на то, что до Нового Года целых 31 день было решено сделать 2 тематические праздничные публикации. Первая из публикаций посвящена Новому Году, поздравлениям и фразам-клише, связанными с Новогодними деньками. Начинается публикация, со фразы, которую, вероятно знают 99% всех, кто изучает Японский язык: 明けましておめでとうございます (あけましておめでとうございます) – Поздравляем… Читать далее »

О самых распространенных сокращениях в разговорном японском

О самых распространенных сокращениях в разговорном японском.   Сегодня поговорим про разговорные сокращения, редукцию, стяжания. Для простоты (ибо далеко не все учатся/ учились в языковых вузах) я буду опускать принятые названия сокращений. Будет приведен список наиболее часто встречающихся разговорных форм и будут даны некоторые нюансы использования.  ”Сегодня пост посвящен полезным сокращениям разговорного японского языка. К… Читать далее »

Каким кандзи записывать слово ある?

Каким кандзи записывать слово ある ? Что  же вообще такое , это слово 「ある」 всегда ли это переводится глаголом, и какими кандзи может записываться это слово? Об этом речь в сегодняшней публикации. Разумеется, данный текст для тех, кто читает тексты уровней N2-N1, сайты разной направленности по японскому языку, ведь там, нет-нет, да и можно встретить… Читать далее »

Когда употребляется глагол ある、а когда いる

Наверное, вопросом: Когда употребляется глагол ある、а когда いる, не задавался только лишь самый ленивый новичок в японском языке. Ведь в книгах расписано все как по нотам: все одушевленные предметы, которые имеют сознание и способны перемещаться в пространстве, имеющие свой срок жизни это いる、 другие же предметы (статичные создания без души и не двигающиеся сами) это ある.… Читать далее »

Много способов сказать “спасибо” по-японски

Эта публикация была начата 24 ноября, в день благодарения США (канадский-то давно прошел) и подборка получилась довольно тематичной, ведь в ней приведено много способов сказать “спасибо” по-японски Итак,  поехали? Спасибо за все Разные вариации в зависимости от стилей いろいろありがとう (простой разговорный)、いろいろありがとうな (простой разговорный)、いろいろありがとうございます (формально-нейтральный) Большое спасибо 本当にありがとう (ほんとうにありがとう – общий разговорный)、本当にありがとうございます( более нейтральный и формальный по… Читать далее »