Японские глаголы. クリアする

Автор: | 17.07.2020

Японские глаголы. クリアする

Учёбу тоже можно зачистить , аки левел в игре. Продолжаем новую и достаточно большую серию постов о словообразовании в японском.
Японские глаголы. クリアする

Сегодня мы поговорим о форме クリアする(できる) в этой публикации.

Итак, мы говорили про ранобе, говорили про васейэйго, про интернет-сленг, связанный со Спартой. Настал черёд игр.

В игровых тематиках базовыми выражениями служат:
ゲームをクリアする ー пройти, завершить, закончить игру
и
基準をクリアする(きじゅんをくりあする)ー зачистить уровень, пройти уровень
Ну и вот ещё, ダンジョンをクリアした – зачистить подземелье
И ещё, ステージ(を)クリアする)ー зачистить уровень
И вот ещё немного ***級をクリアするー зачистить какой-то уровень, например, 魔王級をクリアする – пройти уровень “Повелитель тьмы”
И, совсем немного, ミッションをクリアする – выполнить миссию, пройти миссию.

Но, вы же понимаете ー слово クリア слишком сладкое, чтобы просто так взять и оставить его в игровой тематике. Поэтому все прохождения экзаменов, взятие баллов, иногда бывают с употреблением クリア, вместо, скажем, 合格.

А несколькими шаблонами выше, ни у кого не возникли ассоциации 級/レベル с экзаменами и учёбой?

全ての試験をクリアした(すべてのしけんをくりあした)ー сдать все-все экзамены, пройти все-все экзамены
教習や試験をクリアする(きょうしゅうやしけんをくりあする)ー предстоит выдержать тренировку и экзамен (обучение и экзамен)
厳しい試験をクリアする必要があります(はげしいしけんをくりあする)ー надо выдержать сложнейший экзамен
大学院入試をクリアする(だいがくにゅうしをくりあする)ー выдержать вступительные экзамены в магистратуру

Выдержать экзамен с определёнными баллами можно встретить в фразах типа ~点でクリアする (てんでくりあする)

満点でクリアする(まんてんでくりあする)ー выдержать экзамен и получить максимальный балл
в аниме фразу можно встретить <название экзамена>を100点満点でクリアする(○○ひゃくてんまんてんでくりあする)ー сдать экзамен (или экзамены) на 100 баллов из ста
基準点をクリアする(きじゅんてんをくりあする)ー выдержать экзамен и набраль проходной балл (стандартный балл, который используется как критерий отбора)
合格点をクリアする(ごうかくてんをくりあする)ー выдержать экзамен и набрать проходной балл
すべて100点でクリアする(すべてひゃくてんでくりあする)ー пройти экзамен, сдавь всё на 100-баллов.

 

Источник картинки – pexels

Дорогие читатели! Пригодилась публикация? Пожалуйста, поделитесь ей в Соцсетях, нажав на одну из кнопок под данным сообщением. Благодарности заранее!

Дорогие админы больших и малых групп, копируя содержимое или его часть, не забываем указывать обратную ссылку на данный источник!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.