Архив метки: канджи JLPT

Кандзи N1. 錦

Кандзи N1. 錦   訓読み:にしき 音読み: キン 意味: парча, одеяние; в сочетаниях контекст почестей, статусов 綾錦 (あやにしき)- “шёлк, да парча”. О роскошной одежде, богатых осенних красках 錦の着物(にしきのきもの) – кимоно из парчи 錦眼鏡 (にしきめがね) – одно из названий калейдоскопа 錦絵 (にしきえ)- цветная гравюра (на дереве) つづれ錦 (つづれにしき) – парча, которую соткали руками “Парчовые животные” 錦鯉 (にしきごい)- парчовый… Читать далее »

Разница 愉しい/楽しい

Разница 愉しい/楽しい Совершенно небольшой пост, на совершенно небольшой нюанс Сегодня будет небольшая тематическая заметка на тему веселости.  Порой в твиттах и блоках встречается сообщение 「愉しい連休をお過ごしください」 или 「愉しい週末休日をお過ごしください」 именно с подобным написанием слова 「たのしい」 В свое время разницу кандзи 愉しい/楽しい 愉しい (たのしい) это то, что радостно в душе, в глубине души и сердца, когда все помыслы радостны… Читать далее »

О формальных и устаревших кандзи, которые обозначают цифы (大字、だいじ)

О формальных и устаревших кандзи, которые обозначают цифы (大字、だいじ) Часть тех цифр, которые будут сегодня представлены, могут рассматриваться в некоторых учебниках по иероглифике N1 JLPT (например, в Kanji Master N1) И еще такой момент: 大字 – то самое слово, которое имеет двойное чтение. Картинка с пиксабая   大字 с чтением おおあざ – означает бОльшую часть… Читать далее »

Декабрь. Похожие чтения кандзи в лексике JLPT

Декабрь. Похожие чтения кандзи в лексике JLPT 「そ」「そう」 (1)粗相(そそう)-(2)阻喪(そそう)-(3)葬送(そうそう)-(4)曹操(そうそう) (1) неуклюжесть -(2)упадок духа – (3) проводы в последний путь (1)組織(そしき)-(2)葬式(そうしき)-(3)相識(そうしき) (1) система, организация (в т.ч. относится и к преступному синдикату) – (2) похороны – (3) знакомство (1)粗大(そだい)-(2)早大(そうだい)-(3)壮大(そうだい)-(4)総代(そうだい) (1) крупнозернистый; крупный; шероховатый, громоздкий – (2)аббревиатура университета Васэда – (3) величественный, грандизоный – (4) представитель, делегат (1)素質(そしつ)-(2)喪失(そうしつ)-(3)総室(そうしつ)-(4)宗室(そうしつ) (1) Натура, характер, задатки,… Читать далее »

Ноябрь. Похожие чтения кандзи в лексике JLPT

Ноябрь. Похожие чтения кандзи в лексике JLPT 「も」「もう」 (1)模擬(もぎ)-(2)舞木(もうぎ) (1) имитация, подражание – (2) просто одно из имен собственных, напр. название станции (1)森(もり)-(2)毛利(もうり、もり) (1) лес – (2) как часть 毛利氏, もうりし) – род Мори, клан, имя собственное (1)模倣(もほう)-(2)毛包(もうほう) (1) подражание, копирование – (2) волосяной фолликул (1)模写(もしゃ)-(3)盲者(もうしゃ) (1) копия, репродукция – (2) слепой (1)模索(もさく)-(2)模作(もさく)-(3)毛作(もうさく)- (1) искать ощупью,… Читать далее »

Октябрь. Похожие чтения кандзи в лексике JLPT

Октябрь. Похожие чтения кандзи в лексике JLPT Разумеется, в данной подборке не все берется на 100% из списков кандзи и лексики уровней N3-N1. Что-то берется еще и из текстов, а что-то ー просто в качестве оправы. Так или иначе, но более 80% слов все-таки берутся именно из книг для подготовки к JLPT 「よ」「よう」 (1)余韻(よいん)-(2)要員(よういん)-(3)要因(よういん) (1)… Читать далее »

Одно слово-несколько типов чтения. Слова с 「一」

Одно слово-несколько типов чтения. Слова с 「一」 Большая подборка разных чтений одного и того же слова, в состав которых входит 「一 」 @pixabay 一   いち: Обычное чтение  いつ:Своеобразный аналог ひとつ。 C つ=ひとつ. Напр. в таких выражениях, как 一つ心 (ひとつこころ)-всем сердцем, от всей души. 一押し   いちおし:Лучший по рекоммендации (今月の一押し商品、こんげつのいちおししょうひん – рекомендация месяца, лучший товар месяца)   ひとおし:Еще один толчок,… Читать далее »

Сентябрь. Похожие чтения кандзи в лексике JLPT

Сентябрь. Похожие чтения кандзи в лексике JLPT… и не только В сентябре месяце продолжалась серия публикаций по путающим чтениям в лексике или иероглифике, взятых из учебников.  Выпуск за август можно найти здесь. Напоминание:  в эти подборки входят пары путающих и похожих слогов (обычно по длительности звука). Отталкиваясь от похожести звучаний  (хотя бы в транскрипции) слова,… Читать далее »

Похожие глаголы японского 解く、溶く、説く(とく). В чем отличия?

Похожие глаголы японского 解く、溶く、説く(とく). В чем отличия? Сегодня у нас почти забытая категория на разницу похожих глаголов. Полезно для JLPT N3-N2 В посте будут рассматриваться глаголы 解く、溶く、説く(とく)и их значения. Также будет рассматриваться не только вышеуказанная троица, но и другие производные значения глаголов. А также другие схожие по произношению слова, записанные при помощи других кандзи В… Читать далее »

Понятия японского, связанные с природой и погодой, выраженные одним словом, но разными типами чтения

Понятия японского, связанные с природой и погодой, выраженные одним словом, но разными типами чтения И снова о разнице чтений. Сегодня – погодные явления и времена года (просто задействованные, или понятия напрямую связанные с погодными явлениями/ временами года) 春日   かすが:Название местности  しゅんじつ: лёгкий весенний беззаботный денек. Весенний день, когда ясно светит солнце  はるひ:может означать весенний денек, но… Читать далее »