Архив за месяц: Июль 2017

Словообразование. Слова, заканчивающиеся на ~ごと

Словообразование. Слова, заканчивающиеся на ~ごと Само окончание ごと в японских словах может выражаться при помощи разных кандзи. Замечам разницу ごと ~事 隠し事(かくしごと) – тайна, секрет 秘め事(ひめごと) – секрет, тайна 願い事(ねがいごと) – желание, мечта 賭け事(かけごと) – заклад, пари 考え事(かんがえごと) – размышления, а также забота, беспокойство 人事(ひとごと)- чужие дела, не мое дело, моя хата с краю 他人事(たにんごと)-… Читать далее »

14 июля – день подсолнуха. О роли подсолнуха в японской культуре

14 июля – день подсолнуха. О роли подсолнуха в японской культуре Данный текст без изменений скопирован с публикаций Токадо. При копировании данного текста обратная ссылка на группу Токадо обязательна! Одним из самых главных символов лета в японской цветочной культуре, несомненно, является подсолнух, а точнее – цветы подсолнуха, цветение которых приходится на июль-август. Обычно слово подсолнух… Читать далее »

Какими кандзи записывать глагол のびる: 「伸びる」、「延びる」?

Какими кандзи записывать глагол のびる:  「伸びる」、「延びる」? Июль, определенно, длинный месяц. Поэтому сегодня “эфирное время” отводится соотвествующему многозначному глаголу 「のびる」, данный глагол записывается двумя кандзи 「伸びる」、「延びる」, поэтому в посте будет задействована также тематика разницы глаголов ~ одно из самых первых значений глагола, которое мы проходим, когда нечто, имеющее длину становится еще длиннее. В этом случае, кандзи… Читать далее »

Синонимы слова あいまい

Синонимы слова あいまい Сегодня у нас публикация по синонимам к слову 「あいまい」ーнеясный, неопределенный, туманный, двусмысленный Первое из синонимичных слов – 不確か(ふたしか)-недостоверный, неопределенный, неточный 不確かな記憶(ふたしかなきおく) – смутные воспоминания 不確かな情報(ふたしかなじょうほう) – неточная информация, неточные сведения もとのデータが不確かであれば、分析結果も不確かである(もとのデータがふたしかであれば、ぶんせきけっかもふたしかである)- поскольку предыдущие данные недостоверные, то и результат анализа тоже едва ли достоверный ~おぼろげ, туманный, неясный, за завесой, подёрнутый дымкой おぼろげに記憶している(おぼろげにきおくしている) –… Читать далее »

Сленг-слова японского, связанные с понятиями “деревенщина”, “периферия”

Сленг-слова японского, связанные с понятиями “деревенщина”, “периферия” Пост получился небольшим, но, хочется верить, что он полезен Не так давно подкидывали (в сообществе) идею сделать подборку сленга , поговорок-пословиц, просторечий и просто устойчивых выражений про периферию, деревню и деревенские реалии. Подборка сегодня будет небольшой, но все-таки кое-какие интересные выражения попались на этот счет. 京に田舎あり(きょうにいなかあり) – выражение… Читать далее »

Японская ономатопея. Слова по шаблону ~くしゃ、くちゃ

Японская ономатопея. Слова по шаблону  ~くしゃ、くちゃ Сегодня подборка интересных слов, ономатопеи имеющие общие, либо довольно схожие окончания на ~くしゃ、くちゃ и так далее ~くしゃくしゃ – 1) о волосах взъерошенный 2) помятый, смятый о костюме 3) морщенный или беспорядочный 彼の服はくしゃくしゃだった(かれのふくはくしゃくしゃだった) – Его одежда была помятой-потрепанной 顔をくしゃくしゃにして泣く(かおをくしゃくしゃにしてなく) – плакать, сморщив лицо 髪の毛をくしゃくしゃな髪型にしたい(かみのけをくしゃくしゃなかみがたにしたい) – хочу прическу со взъерошенными волосами… Читать далее »

Большая подборка названий летних дождей в японском языке

Большая подборка названий летних дождей в японском языке Интересная подборка, хотя, может быть не столь небольшая, как хотелось бы. О разных названиях летних дождей в японском языке. В эту подборку также включены слова, которые связаны с сезонными летними дождями в японском языке.  梅雨(つゆ)- сезон затяжных дождей летом. Также имеет название ( ばいう). Кому интересно можно… Читать далее »

Подборка интересных выражений про лето на японском

Подборка интересных выражений про лето на японском А лето продолжается и сегодня Вашему вниманию представляется очередная подборка летних выражений. 陽炎(かげろう)ー струящийся от жары горячий воздух 青田(あおた)– ярко-зеленое, отдающее свежестью рисовое поле. Также данное слово можно увидеть в контексте поля, где посевы еще не до конца дозрели 青梅雨(あおつゆ)– молодая зелень, молодая зеленая листва в период 梅雨(つゆーлетних… Читать далее »

Синонимы слова ゆっくり в японском языке

Синонимы слова ゆっくり в японском языке Сегодня у тех, кто сдает Летний Норёку – день , если не тяжелый, то немножко хлопотный. Ну, а у нас публикация будет в тему, насколько это возможно: синонимы слова 「ゆっくり」. Ведь летом так охота прохлаждаться, не спешить никуда, наслаждаться отдыхом! Да, и после экзаменов не помешает! А еще будут… Читать далее »

Некоторые распространенные географические понятия на японском языке

Некоторые распространенные географические понятия на японском языке Итак, “Экватор года”. Июль. Первая половина уже прошла, но вместо того, чтобы просто подвести итоги, хотелось бы предложить старую добрую интересную подборку. И все-таки это немного другое. “Экваториальность”, озвученная в начале, дала идею нового поста. Итак, список географических понятий, привычных, но не всегда озвученных в учебниках лексики (либо,… Читать далее »