Архивы автора: admin

Японское словообразование. Слова на ~ねた

Японское словообразование. Слова на ~ねた Давненько не было словообразовательных постов. Очередная публикация на данную тему. В основе – ねた ネタバレ - спойлеры Напр. ネタバレしないで! -не спойлерить 下ネタ(しもネタ)- пошлые, “сальные” шуточки 暇ネタ (ヒマネタ、ひまネタ、ひまねた) – “левые новости”, совершенно неважные новости или инфа (инфа, которая не касается осн. новости) あるあるネタ - обычная, типичная история (обычное дело; то, что многие люди могут… Читать далее »

Внушительная подборка с устойчивыми выражениями ~に乗る

Внушительная подборка с устойчивыми выражениями ~に乗る Внушительная подборка с устойчивыми выражениями ~に乗る @pixabay ~相談に乗る(そうだんにのる)-давать совет, помогать (словом) 相談に乗ってくれない? – можно с тобой посоветоваться? (не путать с XX -に相談にする - советоваться, консультироваться, часто с экспертом) 私は姉に相談した(わたしはあねにそうだんした) – я посоветовался со своей сестрой. (пример веблио) 博士に相談したけどみなさんの意見も聞きたい(はかせにそうだんしたけどみなさんのいけんもききたい)- я посоветовался с профессором, но также хочу услышать мнение и остальных Также… Читать далее »

Многозначные глаголы японского языка. Глагол おす

Многозначные глаголы японского языка. Глагол おす Во многом данная публикация будет пересекаться с вопросом “какой кандзи в какой ситуации использовать для записи глагола おす” @pixabay ~Кандзи 「圧す」 – сжимать, давить. Проверочные слова, которые часто встречаются в списках 1-2 кюю: 圧迫(あっぱく)-давление, гнёт, притеснение и 圧力(あつりょく)-давление, сдавливание (физически). 圧力を加える(あつりょくをくわえる)- прилагать (прикладывать) давление к объекту. Часто встречается именно… Читать далее »

Синонимы слова 恥ずかしい

Синонимы слова 恥ずかしい 恥ずかしい(はずかしい) и его синонимичные выражения (многие из которых идиомы, устойчивые выражения и так далее). Давно у нас не было публикаций на синонимичные выражения все хантаиго, да ономатопея *) Итак, 恥ずかしい – постыдный, стыдно, неудобно (многие слова будут в списке в виде наречий русского языка) ~ばつが悪い(ばつがわるい)ー стыдно, постыдно; то, что вызывает неловкость или… Читать далее »

Интересные и устойчивые выражения со словом 常識

Интересные и устойчивые выражения со словом 常識   Пост сегодня небольшой, но посвящается он здравому смыслу. Точнее сказать, слову первого кюю 常識 (じょうしき) 常識 (じょうしき) – здравый смысл, благоразумие, также общепринятое мнение И далее сочетания из словарей, книг по лексике, относящихся к данному слову. ~常識がある (常識のある)、(じょうしきが/のある)- разумный, имеющий здравый смысл Соответственно сразу антоним 常識のない/常識がない(じょうしきのない/じょうしきがない) 彼女常識がないね… Читать далее »

Тематическая лексика японского: названия популярных осенних цветов

  Тематическая лексика японского: названия популярных осенних цветов Некоторые виды осенних цветов по-японски ミゾカクシ – Лобелия. Но это так, из википедии. На самом деле часто можно услышать ロベリア (вспоминая Хост-клаб Оранской школы). Например, на сайте цветоводств можно увидеть ロベリアの育て方 (ろべりあのそだてかた) – способ выращивания лобелии バーベナ – Вербена キク – хризантема. (кандзи 菊).  菊と刀(きくとかたな) – “Хризантема… Читать далее »

Многозначные слова японского языка. Слово 世話

Многозначные слова японского языка. Слово 世話 1) значение – синоним めんどう и 助力 (じょりょく). Хлопоты, услуга, забота, помощь 犬(猫)の世話を子供に任せる (いぬ/ねこのせわをこどもにまかせる)- доверить заботу о собаке (кошке) ребенку 子供の世話をする (こどものせわをする)- заботиться о ребенке 老人の世話をする (ろうじん)- заботиться о старике (стариках, старшем поколении) 植木の世話 (うえきのせわ)- забота о растении 2) посредничать, сводничать, хлопоты (чтобы кто-то женился, получил место на работе и так… Читать далее »

Октябрь. Похожие чтения кандзи в лексике JLPT

Октябрь. Похожие чтения кандзи в лексике JLPT Разумеется, в данной подборке не все берется на 100% из списков кандзи и лексики уровней N3-N1. Что-то берется еще и из текстов, а что-то ー просто в качестве оправы. Так или иначе, но более 80% слов все-таки берутся именно из книг для подготовки к JLPT 「よ」「よう」 (1)余韻(よいん)-(2)要員(よういん)-(3)要因(よういん) (1)… Читать далее »

Список антонимов. Популярные い-прилагательные. Уровни N4-N1

Список антонимов. Популярные い-прилагательные. Уровни N4-N1 @pixabay   Популярные い-прилагательные, противоположные по значению. Итак, здесь приведены популярные слова из списков N4-N1, некоторые слова довольно полезны для понятия разницы чтений одного и того же кандзи. В общем, надежда, что данная подборка окажется Вам полезной. 明るい/暗い (あかるい/くらい) Светлый, ясный, темный (многозначное слово. Была отдельная публикация по нему)/ темный,… Читать далее »

О вдохновении по-японски

О вдохновении по-японски Часто можно увидеть конструкции, и о них говорится в материалах издательства ALC: ~からアイデア[発想・ヒント・想・インスピレーション]を得る (~からあいであ、はっそう、ひんと、そう・インスピレーション~をうける) Данные конструкции несколько раз попадались в текстах в значении “под вдохновением от”, “вдохновленный чем-то” и так далее Итак, сначала небольшие примеры по шаблону выше: 映画から着想を得た (えいがからちゃくそうをえた) – вдохновение (идея, замысел, концепция чего-либо) получена из фильма (после просмотра фильма)… Читать далее »