Архивы автора: admin

Cинонимы слова 「はっきり」

 Cинонимы слова 「はっきり」 Сегодня рассматриваются ясно дающие что-то понять синонимы слова 「はっきり」(はっきり、ясно, отчетливо, точно, определенно, окончательно) あざやか(鮮やか)-слово может носить смысл “ярко, яркий”, “блестяще, блестящий”. Но в сочетаниях означать яркост, четкость, опеределенность.Например, в таких как 鮮やかに – ярко, отчетливо (видеть, представлять, помнить и так далее) その日の出来事は今も鮮やかに覚えている.(そのひのできごとはいまもあざやかにおぼえている.) – я все еще отчетливо помню о том, что произошло в тот… Читать далее »

Выпендривающиеся выражения на японском языке

Выпендривающиеся выражения на японском языке Немного хулиганский пост о выражениях и словосочетаниях, выражающие выделывание, выпендривание и так далее Начнем со слова 見せたがり (みせたがり), которое рассматривалось у нас зимой: тот, кто имеет склонность к хвастовству и выделыванию, показухе (можно задать в поиске слово и увидеть много рожиц-поз фотографирующихся девушек) 伊達 (だて)-щегольство, франтовство 伊達の(だての)-денди, щегол, может встречаться… Читать далее »

Интересные слова и выражения с 五

Интересные слова и выражения с 五. Начался 5й месяц нашего солнечного календаря и по такому случаю разрешите представить подборку интересных слов и выражений с кандзи 五 五百 (いお)- да-да, с таким чтением ごひゃく означает “много-премного”. Например, такое сочетание может встречаться в 五百枝(いおえ) – множество ветвей ( чаще всего может попасться в именах собственных: 齋藤五百枝(さいとう いおえ)、五百枝王(いおえのおおきみ)) 五重 (いつへ)ーпятикратный, пятиярусный,… Читать далее »

Разница понятий 「 世、 世の中、世界」 в японском языке

Разница понятий 「 世、 世の中、世界」 в японском языке Авторский текст данной подборки принадлежит Токадо Паблишинг. При копировании обязательная ссылка на сайт или на группу обязательна. Далее оригинальный текст сообщения, который подвергся минимальной правке Сегодня в этот майский день было решено сделать пост на разницу вышеназванных понятий (так называемый “пост о разных мирах”), и добавить к ним… Читать далее »

Разница составных глаголов 見誤る, 見違える, 見紛う и 見損なう

Разница составных глаголов 見誤る, 見違える, 見紛う и 見損なう Итак, рассматриваются составные глаголы 見誤る(みあやまる)/見違える(みちがえる)/見紛う(みまがう)/見損なう(みそこなう) Как и глаголы предыдущего поста, эти глаголы как правило прохоят в лексике и иероглифике 1-2 уровней по версии JLPT 見誤る(みあやまる) – по сути: не правильно представить себе, проглядеть, неправильно оценить 見違える(みちがえる) – не узнать кого-то, обознаться 見紛う(みまがう) – принять одно за другое,… Читать далее »

Японское словообразование на ~利き(きき)

Японское словообразование на ~利き(きき) Сегодня будет маленькая, но хочется верить, что полезная подборка словообразования при помощи 利き(きき). Часть слов можно найти в лексике 2го уровня 腕利き (うできき)- мастер на все руки, золотые руки, умелый человек 手利き(てきき)-эксперт, умелец, мастер (особенно в контексте военных искусств) 左利き (ひだりきき)- в Basic Kanji Book дается как “левша”, но на самом… Читать далее »

Подборка по интересной ономатопее японского языка про перетекание жидкостей

Подборка по интересной ономатопее японского языка про перетекание жидкостей Не так давно было решено сделать еще один пост по интересной японской ономатопее, ибо звукоподражательные слова в японском языке – тема действительно необъятная. Для этой небольшой подборки были взяты несколько интересных слов из этого источника.  Итак, 「とくとく」  – интересное слово, которое означает звук переливания сакэ из… Читать далее »

Идиоматическое устойчивое выражение 油断も隙もない

Идиоматическое устойчивое выражение 油断も隙もない Выражение дня: 「油断も隙もない」- “быть наготове и не терять бдительности” И примеры на использование этой идиомы: 相手は策士だから油断も隙もない(あいてはさくしだからゆだんもすきもない) – не теряй бдительности! твой соперник тот еще ловкач! Немного примеров из словарей: この子はいたずらで油断も隙もあったものじゃない(このこはいたずらでゆだんもすきもあったものじゃない) – Этот ребенок тот еще шалун. С ним нужно не терять бдительности! 近ごろの世の中ときたら油断も隙もあったものではない(ちかごろのよのなかときたらゆだんもすきもあったものではない) – в наши дни тебе постоянно надо быть… Читать далее »

Разница похожих глаголов японского языка: 見落とす、見過ごす、見失う и 見逃す

Разница похожих глаголов японского языка: 見落とす、見過ごす、見失う и 見逃す К сожалению, минус социальных сетей в том, что если ты даешь мало текста, и красочную картинку, то такую публикацию оценивают больше (иначе бы не возникли бы такие гиганты, как Instagram и Pinterest). И, данная публикация в соцсетях в первый день не вызвала особого интереса, а ведь в… Читать далее »

Устойчивые выражения японского языка об этом мире

Устойчивые выражения японского языка об этом мире Так уж получилось, что в последнее время много было разговоров о словах 世の中 (よのなか)、世界 (せかい) и так далее. Ниже будет первая из публикаций-подборок, составленных по мотивам постов в группе “Страна Начала Солнца”.  Разумеется, эта публикация – далеко не последняя из серий публикаций по устойчивым выражениям японского языка. Итак, первая часть… Читать далее »