Архив рубрики: Японский язык

Грамматика JLPT N2: ~てでも

Грамматика JLPT N2: ~てでも Образование:  Глагол в て форме + でも Значение и нюансы употребления: ”даже если придётся, то всё равно…”. Грамматическая конструкция выражает волю говорящего сделать нечто, даже несмотря на какие-то препятствия, любой ценой (так уж ему охота это сделать). Т.е. контекст крутится возле: 無理してでも・なんとしてでも, кому легче по лексике запомнить и по более лёгким конструкциям. Часто… Читать далее »

О том, как тормозят девайсы и программы по-японски

О том, как тормозят девайсы и программы по-японски Оригинал в сообществе “Айти Отдель” Подборка слов и выражений про разную тормознутость девайсов О компах и не только PCの動作が遅い!(ピーシーのどうさがおそい)- компьютер тормозит Или просто パソコンが遅い (ぱそこんがおそい)- компьютер тормозит パソコンが遅いのはCPUの使用率のせい? (ぱそこんがおそいのはシーピーユーのしようしようりつのせい?)- причина того, что комп тормозит в том, что ЦП загружен? パソコンの動作が重い (ぱそこんのどうさがおもい)- компьютер тормозит. Второй вариант. Типа по аналогиии с 動きが重い(うごきがおもい)-… Читать далее »

Подборка определений и названий драконов по-японски

И о драконах…. Подборка определений и названий драконов по-японски. Как будут называться на японском языке облачные, золотые, жёлтые, красные, радужные и прочие драконы? 青竜(せいりゅう、せいりょう) – синий, голубой дракон он же может быть 蒼龍(そうりゅう) – “бледным драконом” *) Считается, что в китайской традиции и 蒼龍, и 青龍 (взято не просто так именно второе написание при помощи именно… Читать далее »

Словообразование в японском: Основа – バカ

Сегодня, первого октября,анти-день дурака. И по этому случаю подборка Словообразование в японском: Основа – バカ 馬鹿笑い (ばかわらい) – гогот, ржач 馬鹿馬鹿しい (ばかばかしい)- дурацкий, абсурдный 馬鹿気た (ばかげた)ーглупый, абсурдный 馬鹿者 (ばかもの)- дурень, дурак 馬鹿臭い (ばかくさい)=ばかばかしい(馬鹿馬鹿しい) ー идиотский, нелепый, абсурдный バカめ! – дурачьё! バカ話(ばかばなし)-пустая, никчёмная болтовня 馬鹿面 (ばかづら)- идиотская физиономия 馬鹿げたアイディア (ばかげたアイディア)ー идиотская идея, сумасбродная идея ばか часто… Читать далее »

Подборка выражений с 「異にする」(ことにする)

  Сегодня подборка выражений с 「異にする」(ことにする). По понятным причинам, конструкция записывается при помощи кандзи (чтобы не было путанницы между ことにする ーформами грамматик N4-N1, и данным выражением). Означает “быть другим, не совпадать, отличаться”. Некоторые источники приводят как синоним 異なる (источники = напр. англоязычный веблио). Согласно всё тем же словарям: 異にする это 1) 別にする。ちがえる – быть другим, отличаться… Читать далее »

В каких случаях используется でしょう ?

В каких случаях используется でしょう ? でしょう – используется в следующих случаях   1) чтобы выразить свои предположения. В данном случае ближе к слову 「多分」. В письменной речи и в неформальном-разговорном стиле заменяется на だろう. Однако чаще в простом повседневном языке используется 「でしょ」/「でしょう」 (есть нюансы использования 「でしょ」/「でしょう」, но о них – другим постом) .  2)… Читать далее »

Полезная подборка Интернет-ресурсов для изучающих японский язык. Третья часть

Полезная подборка Интернет-ресурсов для изучающих японский язык. Третья часть. Со времен первой и второй части прилично утекло времени. Время от времени находится что-то новое. Исходный материал был готов уже зимой, но в связи с редактурой грамматических конструкций первого уровня публикация очередной подборки была отложена более, чем на полгода. Принцип подборки тот же, что и раньше:… Читать далее »

Представители разных типов отношений с противоположным полом по-японски

В. Всеядность и П. Психология . Представители разных типов отношений с противоположным полом по-японски (давно не было постов на всякие там типы личностей, админ не сильно интересуется, хотя постоянные читатели парочку раз простили. Но сегодня – пост исключение). 雑食(ざっしょく)- всеядность А дальше начинается интересное 雑食系(ざっしょくけい) – всеядные 草食系(そうしょくけい) – травоядные 肉食系(にくしょくけい) – плотоядные. Только вот речь… Читать далее »

Дополнительный список по грамматике JLPT N1

Дополнительный список по грамматике JLPT N1 Здесь и здесь были выложены самые распространенные конструкции JLPT N1. Однако через 2 года был начат процесс редактирования первых двух списков. И во время редактирования списки начали вырастать еще больше. В итоге, те конструкции, которые при редактировании не вошли в первые две публикации было решено вынести в совершенно новую.… Читать далее »

Капризные слова японского языка

Лето почти всё! Погода начала или вот-вот закапризничает, и по такому случаю – новая подборка придирчивых и капризных слов. Каприз, капризный даже в русском языке слово многозначное. Каждый вкладывает в это свой смысл. Попыталась сделать подборку с учетом разных контекстов и смыслов. ~気まぐれ (な) (きまぐれな)- капризный, переменчивый, непостоянный. Впервые слово встретилось в 総まとめ、 а затем… Читать далее »