Архив метки: составные глаголы японского языка

Небольшая подборка составных глаголов японского на ~気

Небольшая подборка составных глаголов японского на ~気 Небольшая, но хочется верить, что полезная подборка составных глаголов с основой… 気(き)、 энергия, сила духа 気負い立つ(きおいたつ) или 気負い込む(きおいこむ)- прийти в боевой дух, воодушевиться, подняться на борьбу 気負い立って駆け出していく(きおいたってかけだしていく)- воодушевиться и ринуться бежать 「君ってなにもの?」テムは気負い立っていいかけた(「きみってなにもの」テムはきおいたっていいかけた)- воодушевился, и начал разговор на тему “кто ты есть?” 戻ってくると、気負いこんだ声をあげた(もどってくると、きおいこんだこえをあげた) – как вернется, так завопит бойким… Читать далее »

Разница составных глаголов 見誤る, 見違える, 見紛う и 見損なう

Разница составных глаголов 見誤る, 見違える, 見紛う и 見損なう Итак, рассматриваются составные глаголы 見誤る(みあやまる)/見違える(みちがえる)/見紛う(みまがう)/見損なう(みそこなう) Как и глаголы предыдущего поста, эти глаголы как правило прохоят в лексике и иероглифике 1-2 уровней по версии JLPT 見誤る(みあやまる) – по сути: не правильно представить себе, проглядеть, неправильно оценить 見違える(みちがえる) – не узнать кого-то, обознаться 見紛う(みまがう) – принять одно за другое,… Читать далее »

Разница похожих глаголов японского языка: 見落とす、見過ごす、見失う и 見逃す

Разница похожих глаголов японского языка: 見落とす、見過ごす、見失う и 見逃す К сожалению, минус социальных сетей в том, что если ты даешь мало текста, и красочную картинку, то такую публикацию оценивают больше (иначе бы не возникли бы такие гиганты, как Instagram и Pinterest). И, данная публикация в соцсетях в первый день не вызвала особого интереса, а ведь в… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Четырнадцатая

Завершающая глава словаря по составным глаголам японского языка. やせ衰える (やせおとろえる) (自)  – ослабевать и приходить в упадок やせる(хилеть) + 衰える (おとろえる слабеть, чахнуть)   やせこける (自)  – худеть , таять (о худеющих). Произошло от слова やせる – худеть 痩せ細る (やせほそる) (自) – худеть, таять на глазах やせる(хилеть, худеть) + 細る (ほそる делаться уже) 糖質制限食でどんどん痩せ細っていくのです - я ведь худею, сократив продукты,… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Тринадцатая

思い惑う (おもいまどう) (自, 他)- быть в замешательстве, не знать на что решиться 思う(おもう думать) + 惑う(まどう колебаться) 迷い込む (まよいこむ) (自) – 1) колебаться, недоумевать, быть в нерешительности 2)заблудиться, сбиться с дороги 3)перен. сбиться с пути истинного 迷う(まよう плутать, заблудиться) + 込む (こむ быть погруженным во что-то) 丸め込む (まるめこむ) (他) – надувать, обводить вокруг пальца 丸める(まるめる заговаривать зубы,… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Двенадцатая

塞ぎ込む (ふさぎこむ) (自) – хандрить, быть в подавленном состоянии 塞ぐ(ふさぐ Закрываться, заполняться)+ 込む (こむ быть заполненным) 伏し拝む (ふしおがむ) (他) – падать ниц, становиться на колени и поклоняться 伏す(ふす склонять голову) + 拝む (おがむ почитать) ぶち当たる (ぶちあたる) (自) – врезаться (например, в стену), столкнуться с рамками, вступать в конфронтацию ぶつ (ударяться) + 当たる (あたる попадать) ぶち壊す (ぶちこわす) (他) – разрушать, портить ぶつ (ударяться)… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть Одиннадцатая

Публикация словаря подходит к концу. Осталось буквально 2-3 части до полной публикации 馳せ参じる (はせさんじる) (自) – стремительно примчаться куда-то, стремительно присоединиться к 馳せる(はなせる мчаться стремительно и галлопом) + 参じる (さんじる присоединяться, принимать участие) 馳せ戻る (はせもどる) (自) – стремительно пуститься в обратном направлении 馳せる(はなせる мчаться стремительно и галлопом) +戻る (もどる возвращаться) 働き掛ける (はたらきかける) (他) – 1) влиять, воздействовать 2)… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть десятая

睨み返す (にらみかえす) (他) – сверкнуть глазами в ответ 睨む(にらむ мозолить взглядом) + 返す(かえす) 縫い合わせる (ぬいあわせる) (他) – сшивать, зашивать 縫う(ぬうшить) + 合わせる (あわせる складывать вместе) 縫い込む (ぬいこむ) (他) – зашивать во что-то, делать внутреннюю складку 縫う(ぬうшить) +込む (こむ быть заполненным) 縫い繕う (ぬいつくろう) (他) – делать заплатку, штопать 縫う(ぬうшить) +繕う (つくろう улучшать, штопать, латать) 縫い付ける (ぬいつける) (他) – подшивать, нашивать на что-то… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть девятая

取り落とす (とりおとす)(他)– упустить из виду, не заметить, положить не на то место, потерять 取る(とる брать) + 落とす (おとす обронить) 取り返す (とりかえす) (他) – брать обратно, наверстывать упущенное 取る(とる брать) +返す (かえす возвращать) 遅れを取り返さなければならない.  – мне надо наверстать упущенное время 取り替える (とりかえる) (他) – менять, заменять, обмениваться 取る(とる брать) +替える (かえる возвращать) 手形を現金に取り替える – обменять (обналичить) чек 取り掛かる (とりかかる) (自) –… Читать далее »

Составные глаголы японского языка. Справочник. Часть восьмая

Продолжаются публикации словарных статей по составным глаголам японского языка 継ぎ足す (つぎたす) (他) – добавлять, приделывать, наращивать 継具(つぐ быть преемником, латать) + 足す (たす добавлять) 注ぎ足す (つぎたす) (他) – заполнять снова (какой-то жидкостью) 注ぐ(つぐ заполнять жидкостью) + 足す (たす добавлять) 油皿に灯油を注ぎ足す – добавить еще керосина в керосиновую лампу 突き立つ (つきたつ) (他) – стоять торчком, возвышаться, торчать 突く(つく ударять, толкать, бросаться)… Читать далее »